WHOSE SITUATION in French translation

[huːz ˌsitʃʊ'eiʃn]
[huːz ˌsitʃʊ'eiʃn]
dont le cas
whose case
whose situation

Examples of using Whose situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Children in conflict with the law refer to all underage children whose situations require the application of general norms of prevention
Les enfants en situation de conflit avec la loi sont tous les enfants mineurs dont la situation exige l'application des normes générales de prévention
Trinidad and Tobago applauds the efforts made by the Court through its outreach programme to bring greater awareness and understanding of its work to the communities whose situations have been referred to it either by States
La Trinité-et-Tobago salue les efforts déployés par la Cour dans le cadre de son programme de sensibilisation destiné à mieux faire connaître ses travaux auprès des communautés dont la situation lui a été renvoyée, soit par un État,
To treat in an equal manner persons or groups whose situations are objectively different will constitute discrimination in effect, as will the unequal treatment of persons whose situations are objectively the same.
Le fait de traiter de manière égale des personnes ou des groupes dont la situation est objectivement différente constitue une discrimination de fait, comme le serait l'application d'un traitement inégal à des personnes dont la situation est objectivement la même.
Prices are now at a level at which it is still advantageous to own rather than to rent for those whose situations enable them to qualify for mortgage financing.
À l'heure actuelle, les prix restent à un niveau qui rend plus avantageux l'achat d'une propriété que la location pour ceux dont la situation leur permet d'obtenir un financement hypothécaire.
has been limited to cases which concerned marginal groups whose situations had not been fully considered within the political and legal system of the State concerned.
l'a uniquement fait dans des affaires relatives à des groupes marginalisés dont la situation n'avait pas été pleinement prise en compte dans l'ordre politique et juridique de l'État concerné.
To treat in an equal manner persons or groups whose situations are objectively different will constitute discrimination in effect, as will the unequal treatment of persons whose situations are objectively the same.
Traiter de manière égale des personnes ou des groupes dont les situations sont objectivement différentes constituera en effet une discrimination, de même que le fait de traiter de façon inégale des personnes dont les situations sont objectivement identiques.42.
she provides temporary protection for the asylum seekers from non-European countries whose situations fall under the framework of 1951 Convention
elle fournit une protection temporaire aux demandeurs d'asile non européens dont la situation relève de la Convention de 1951
where it has stated that to treat in an equal manner persons or groups whose situations are objectively different will constitute discrimination in effect, as will the unequal treatment of persons whose situations are objectively the same.
dans laquelle celui-ci a déclaré que le fait de traiter de manière égale des personnes ou des groupes dont la situation est objectivement différente constitue une discrimination de fait, comme le serait l'application d'un traitement inégal à des personnes dont la situation est objectivement la même.
that the Sub-Commission should refrain from adopting resolutions on countries whose situations were being studied by a special rapporteur of the Commission on Human Rights,
visant à renoncer à l'adoption de résolutions concernant les pays dont les situations font l'objet d'une étude par un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme,
fail to treat differently persons whose situations are significantly different.
ne traitent pas différemment des personnes dont la situation diffère sensiblement de celle des autres.
families of missing persons, whose situations have not been satisfactorily resolved.
les familles de personnes portées disparues, dont la situation n'a pas été réglée de façon satisfaisante.
Assignments completed Number of employees whose situation was regularized.
Nombre de salariés dont la situation a été réglée.
With a lady whose situation is incompatible with the regiment.
Dont la situation familiale est incompatible avec le règlement.
Those whose situation did not improve were often accused of being lazy.
Ceux dont la situation ne s'est pas améliorée ont souvent été accusés de paresse.
Ethiopia continued to host over 275,000 Somali refugees whose situation remained intractable.
L'Ethiopie continue d'abriter plus de 275 000 réfugiés somaliens dont la situation reste insoluble.
Foreign stateless persons whose situation was undefined were not expelled from Azerbaijan.
Les étrangers apatrides dont la situation n'est pas définie ne sont pas expulsés d'Azerbaïdjan.
Programmes had also been established for seasonal workers, whose situation was particularly precarious.
Des programmes ont également été mis en place à l'intention des travailleuses saisonnières, dont la situation est particulièrement précaire.
PASC mostly accompanies certain prisoners whose situation are placing them in a specially vulnerable position.
Le PASC accompagne plus particulièrement certains prisonniers dont la situation les met dans une position spécialement vulnérable.
The legal status of groups of migrant women whose situation is particularly precarious should be improved.
Il convient d'améliorer le statut juridique des groupes de migrantes dont la situation est particulièrement précaire.
help for families whose situation is critical.
l'assistance aux familles dans des situations critiques.
Results: 2234, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French