Examples of using
Will be based in
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It will be based in Montreal, the Chantier de l'économie sociale will coordinate it,
Il sera basé à Montréal, le Chantier de l'économie sociale en sera le coordinateur
The new structure will be based in Hendaye, and will have an assembly of 20 members from the two regions,
La nouvelle structure sera basée à Hendaye, elle comptera une assemblée de 20 membres issus des deux Régions,
The observatory will be based in La Ceiba and will initially focus
L'observatoire sera basé à La Ceiba et commencera par recueillir des données dans cette ville
The new Learjet order, scheduled for delivery over the next two years, will be based in London.
La nouvelle commande de biréacteurs Learjet, dont la livraison est prévue au cours des deux prochaines années, sera basée à Londres.
Ralf Schunk will take over as Regional Vice President, Europe on June 1st, and will be based in Frankfurt, Germany.
Ralf Schunk occupera quant à lui les fonctions de vice-président régional pour l'Europe à partir du 1er juin, et sera basé à Francfort, en Allemagne.
The new Learjet aircraft, scheduled for delivery over the next 2 years, will be based in London.
La nouvelle flotte de Learjet, dont la livraison est prévue au cours des deux prochaines années, sera basée à Londres.
The high-speed aircraft was purchased by a New Zealand operator and will be based in Sydney, Australia.
L'avion à grande vitesse a été acheté par un exploitant néo-zélandais et sera basé à Sydney, en Australie.
the new organization will be based in Hong Kong.
la nouvelle organisation sera basée à Hong Kong.
He will travel to the Sudan at the end of August and will be based in El Fasher.
Il se rendra au Soudan à la fin août et sera basé à El Fasher.
the coordination team(2 persons) will be based in Pyongyang.
l'équipe de coordination(2 personnes) sera basée à Pyongyang.
The Kickstarter campaign of DAGOMA's new jewel then aims at raising enough funds to launch the factory which will be based in Goleta USA.
La campagne Kickstarter du nouveau joyau de DAGOMA a alors pour but de lever suffisamment de fonds pour lancer l'usine qui sera basée à Goleta USA.
When I arrived, the rule was:‘You will be based in Moscow; you're never to go into the field.
Lorsque j'arrive, la consigne est:« Tu seras basé à Moscou; tu n'iras jamais sur le terrain».
That unit, which will be based in Bomi County,
Cette unité, qui sera basée dans le comté de Bomi,
Two of the aircraft will be based in Somalia and will be used mainly for regular supply runs within Somalia to support humanitarian efforts.
Deux de ces appareils seront basés en Somalie et serviront essentiellement à assurer le ravitaillement régulier à l'intérieur du pays pour les activités humanitaires.
The users of SESAME will be based in universities and research institutes in the region.
Les utilisateurs de SESAME seront basés dans les universités et instituts de recherche de la région.
This mission will be based in Rusinga Island in Lake Victoria red dot below.
Cette mission sera elle basée à Rusinga Island, au sein du Lac Victoria petit point rouge ci-dessous.
The decision will be based in large part on a recommendation from the Visitor Threat Assessment Joint Task Force.
La décision se basera en grande partie sur la recommandation de la Force d'évaluation de la menace Visiteurs.
The teachers will be based in each of the four regional support centres
Ces professeurs seront basés dans chacun des quatre centres d'appui régionaux
In the case of States which have not ratified the fundamental Conventions, it will be based in particular on the findings of the aforementioned annual follow-up.
Pour les pays qui n'ont pas ratifié les conventions fondamentales, il s'appuiera, en particulier, sur le résultat du suivi annuel susvisé.
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area.
Un escadron blindé et une unité héliportée seront basés dans la ZPNU.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文