Examples of using
Will first
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Opening a file registered with RemoteApp will first invoke Remote Desktop Connection, which will connect to the terminal server and then open the file.
Ouvrir un fichier enregistré avec RemoteApp fera d'abord appel au client Bureau à Distance qui va alors se connecter au serveur de terminal puis ouvrir le fichier.
You will first have to indicate to Cleemy the posting date it must use for the entries to be exported.
Vous allez d'abord devoir indiquer à Cleemy quelle date comptable il doit utiliser pour les écritures à exporter.
This matter will first require consultations with the Independent Audit Advisory Committee
Cette question doit d'abord faire l'objet de consultations avec le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit
Staffing for such positions will first be sought in-country among the relevant United Nations assistance agencies.
C'est d'abord dans le pays, au sein des organismes d'assistance des Nations Unies compétents que sera recherché le personnel pour pourvoir ces postes.
The September summit will first and foremost be an opportunity to reinvigorate the implementation of the Millennium Declaration,
Le sommet de septembre sera, d'abord et avant tout, une occasion pour relancer l'application de la Déclaration du Millénaire avec,
In accordance with our agreed working timetable, we will first consider and adopt the report of the Commission
Conformément au calendrier dont nous avons convenu, nous allons commencer par l'examen et l'adoption du rapport de la Commission
We will first explain what is known:
Nous allons premièrement expliquer ce qui est connu:
Blood tests will first determine whether the donor is a potential match for the transplant candidate.
On fait d'abord des analyses sanguines pour savoir si le donneur potentiel est compatible avec le patient en attente d'une transplantation.
You will first be asked to fill in the standard account information including name,
Vous devrez d'abord transmettre les renseignements de base nécessaires à la création de votre compte, soit votre nom, votre adresse
Richard intends to make the effort some day, but will first finish GPL version 3,
Richard a l'intention de faire cet effort un jour, mais il va d'abord finir la version 3 de la GPL,
You will first be introduced to nine ways to strengthen relationships with customers.
Vous serez le premier à être indroduit aux(neuf) 9 moyens de renforcer la relation avec des clients.
In order to define cynicism, we will first contrast it with skepticism,
Afin de préciser ce qu'est le cynisme, nous le mettrons d'abord en contraste avec le concept de scepticisme,
For example, someone who has committed serious sins will first ask Jesus for forgiveness.
Par exemple, quelqu'un qui a commis un péché grave devrait d'abord demander pardon à Jésus.
The Assembly will first hear an address by His Excellency the Honourable Guido de Marco,
L'Assemblée va d'abord entendre une déclaration de S. E. M. Guido de Marco,
However, Eva does not imagine that to find happiness will first have to suffer a terrible loss,
Toutefois, Eva n'imagine pas que trouver le bonheur sera d'abord souffrir d'une terrible perte
The Assembly will first take up the recommendations contained in part IV of the report of the Fifth Committee and then the recommendations contained in part V of the report.
L'Assemblée va d'abord examiner les recommandations figurant dans la quatrième partie du rapport de la Cinquième Commission puis les recommandations figurant dans la cinquième partie du rapport.
The Assembly will first consider the report of the International Court of Justice for the period 1 August 1997 to 31 July 1998,
L'Assemblée va d'abord examiner le rapport de la Cour internationale de Justice pour la période allant du 1er août 1997 au 31 juillet 1998,
Authentic shops will first roll them out by hand,
Les restaurants authentiques les feront d'abord rouler à la main,
The President(interpretation from French): The Assembly will first take a decision on draft resolution A/49/L.51,
Le Président: L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/49/L.51,
To do this, we will first present these varieties to farmers according to agronomic criteria including size,
Pour cela, nous allons d'abord soumettre ces variétés aux jugements de professionnels du secteur, selon des critères strictement agronomiques:
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文