WILL HELP ACCELERATE in French translation

[wil help ək'seləreit]
[wil help ək'seləreit]
contribuera à accélérer
help accelerate
contribute to accelerating
help to speed up
contribute to advancing
help to expedite
contribute to speeding up
aidera à accélérer
help accelerate
help to speed up
assist in expediting
help to expedite
contribuer à l'accélération
contribueront à accélérer
help accelerate
contribute to accelerating
help to speed up
contribute to advancing
help to expedite
contribute to speeding up

Examples of using Will help accelerate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The PTIF will help accelerate short-term municipal investments while supporting the rehabilitation of public transit systems and funding studies to
Le FITC aidera à accélérer les investissements municipaux à court terme tout en appuyant la remise en état des réseaux de transport en commun
The CWWF will help accelerate short term municipal investments, while supporting the rehabilitation of water, wastewater and stormwater infrastructure,
Le FEPTEU aidera à accélérer les investissements municipaux à court terme tout en appuyant la remise en état de l'infrastructure liée à l'eau,
The PTIF will help accelerate short term municipal investments while supporting the rehabilitation of transit systems and funding studies to
Le FITC aidera à accélérer les investissements municipaux à court terme tout en appuyant la remise en état des réseaux de transport en commun
These investments will help accelerate required repair work
Ces investissements permettront d'accélérer la réalisation de réparations nécessaires
forum for negotiations and believe that the availability of non-lethal technologies to perform the legitimate defensive role of landmines will help accelerate their complete elimination.
l'utilisation de techniques disponibles non mortelles pour assumer le rôle de légitime défense dévolu aux mines terrestres contribuerait à accélérer l'élimination complète de ces dernières.
the international community, will help accelerate the country's reconstruction.
la communauté internationale, va aider à accélérer la reconstruction du pays.
We hope the Conference will help accelerate the removal of obstacles to women's full
Nous espérons que cette conférence contribuera à accélérer l'élimination des obstacles à la participation pleine
This joint initiative will help accelerate the scaling-up of HIV testing
Cette initiative conjointe aidera à accélérer l'élargissement et l'intensification des services de conseil
future Government initiatives and partnerships which will help accelerate the industry's transformation to a next-generation forest products industry,
partenariats passés et futurs qui contribueront à accélérer la transformation du secteur en une industrie de nouvelle génération,
The opening of this new Clinical Investigation Center at the Institut Pasteur in Lille which follows the opening of the first Biofortis Mérieux NutriSciences Clinical Investigation Center in Nantes in November 2016 will help accelerate the recruitment of volunteers for the Phase IIa clinical study.
Suite à l'ouverture du premier Centre d'Investigation Clinique de Biofortis Mérieux NutriSciences à Nantes en novembre 2016, l'ouverture de ce nouveau Centre d'Investigation Clinique à l'Institut Pasteur de Lille contribuera à l'accélération du recrutement des volontaires pour l'essai clinique de Phase IIa.
translate it into concrete actions so that this Conference will help accelerate the improvement of the status of women the world over.
le traduiront dans des actes concrets, de façon que cette conférence contribue à accélérer l'amélioration de la condition de la femme dans le monde entier.
engaged citizens who will help accelerate MDG progress
qui pourront contribuer à l'accélération des avancées en direction des OMD
The Fonds du Plan Nord will help accelerate the acquisition, processing
Le Fonds du Plan Nord pourra contribuer à accélérer les travaux d'acquisition,
Our research will help accelerate the time to market of this innovative technology.
Notre recherche accélère ainsi la mise sur le marché de ces technologies innovantes.
Learnings from the partnership will help accelerate the electrification of mobility in the region.
Les enseignements tirés de ce partenariat accéléreront le développement de la mobilité électrique dans la région.
These guidelines will help accelerate the adoption of earth tubes in buildings across the country.
Ces lignes directrices accéléreront l'intégration des puits canadiens dans les bâtiments des quatre coins du pays.
This will help accelerate the launch of your business
Ceci vous permetra d'accélérer le lancement de votre activité
We believe that the availability of non-lethal technologies to perform the legitimate defensive role of landmines will help accelerate their complete elimination.
Selon nous, le fait de disposer de techniques non mortelles pour remplir le rôle actuel de légitime défense des mines terrestres pourrait accélérer l'élimination complète de ces dernières.
The repayable R&D investment will help accelerate RIM 's research and development to enhance the performance of its next-generation, hand-held wireless communications devices.
L'investissement remboursable de PTC aidera RIM à accélérer ses activités de R-D en vue de rehausser le rendement de ses appareils de communication manuels sans fil de prochaine génération.
The proposal must clearly show how the project will help accelerate R&D activity
La demande doit clairement montrer comment le projet accélérera l'activité de R-D
Results: 283, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French