WILL PROBABLY GET in French translation

[wil 'prɒbəbli get]
[wil 'prɒbəbli get]
aura probablement
probably have
it may have
possibly have
aurai sûrement
aura surement
aurez probablement
probably have
it may have
possibly have
aurais probablement
probably have
it may have
possibly have
aurai peut-être
may have
possibly have
having perhaps
maybe having
may be

Examples of using Will probably get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will probably get booed.
Je me ferais probablement hué.
Stash will probably get 20 to life for that murder.
Stash va sûrement prendre de 20 ans à perpétuité pour le meurtre.
We will probably get a dog, too.
On aura certainement un chien, aussi.
You will probably get a big government check every month.
Tu auras peut-être un gros 0hêque du gouvernement chaque mois.
And now I will probably get strip-searched on every flight.
Et maintenant je vais surement être fouillé à chaque vol.
You will probably get to know many things about me.
Vous saurez surement plein de choses sur moi.
To be honest, if you divorce her, she will probably get everything you have.
Honnêtement, si vous divorcez, elle récupérera probablement tous tes biens.
I will probably get, like, a sabertooth tiger… for bravery
J'aurai sûrement un tigre, un symbole de courage
I know I will probably get censured for that, but I really don't care.
Je sais que je vais probablement être censuré pour ça, mais peu importe.
Well, on the bright side, this is the second time he's dumped me, so I will probably get over him faster.
Et bien, regarde le bon côté des choses, c'et la 2ème fois qu'il me largue, donc je vais probablement l'oublier plus rapidement.
However, if your winters are particularly severe, you will probably get better results by dividing in May.
Cependant, si vos hivers sont particulièrement rudes, vous aurez probablement de meilleurs résultats en divisant en mai.
I hate to waste food, but I will probably get Free executive sandwiches like this forever.
Je déteste gaspiller la nourriture, mais j'aurais probablement des sandwichs gratuits réservés au directeur, pour toujours.
I mean, you will probably get promotion in London
Vous aurez sûrement une promotion à Londres,
drink a lot before running as you will probably get a stomachache.
ne mange pas trop; sinon, tu auras probablement mal au ventre.
so you will probably get Salisbury steak.
donc toi t'auras sûrement du steak haché.
He will probably get about five years and acquire a taste for hard tack and chicory.
Il prendra peut-être 5 ans et le goût des punaises et de la chicorée.
After I'm gone, she will probably get another dog, and little by little,
Après ma mort, elle prendra sûrement un autre chien,
I will probably get in trouble for coming to you with this, but I don't care.
Je vais probablement avoir des problèmes, mais je m'en moque.
you take extremely good care of your wetsuit, it will probably get a tear or a hole at some point in its lifetime.
vous prenez très bien soin de votre combinaison de plongée, il y aura probablement une déchirure ou un trou à un moment donné de sa vie.
With my luck, I will probably get a probation violation.
car avec ma chance, j'écoperai sûrement d'une violation de peine.
Results: 57, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French