AURA CERTAINEMENT in English translation

will certainly have
aura certainement
ne manquera pas d'avoir
aura assurément
aurai sûrement
auront certes
would certainly have
aurait certainement
aurait sans doute
aurait sûrement
n'aurait pas manqué
will undoubtedly have
aura sans aucun doute
aura certainement
aura incontestablement
aura indéniablement
aura indubitablement
will surely have
aurez sûrement
aura certainement
aurons surement
will likely have
auront probablement
aura vraisemblablement
aura sans doute
risque d'avoir
aura certainement
aura sûrement
will have
aura
disposera
sera
devra
vais prendre
fera
prendrai
comptera
will no doubt have
aura sans doute
aura certainement
avez sûrement
aura vraisemblablement

Examples of using Aura certainement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je me vois avec mon studio qui aura certainement un peu grossi,
I see myself with my studio that has certainly grown a bit,
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
A stable and prosperous Afghanistan would surely have a positive impact on the region as a whole.
Une hausse des températures aura certainement des incidences sur les infrastructures, les véhicules
Higher temperatures are likely to affect maritime transport infrastructure,
Le problème des déplacements aura certainement de graves répercussions sur la structure sociale et économique.
The problem of displacement was expected to have serious repercussions on the social and economic structure.
donc Whilce Portacio aura certainement beaucoup beaucoup de choses à vous dire!
so Whilce Portacio is bound to have a lot of behind-the-scenes info and great insights for you!
Ces nouveaux contrats permettront de réaliser une forte croissance en volume en 2014, ce qui aura certainement une influence positive sur le résultat.
These new contracts will ensure a sizeable growth in volume in 2014, which should certainly have a positive impact on profits.
La session extraordinaire aura certainement échoué aux yeux du monde si elle n'aboutit qu'à une rhétorique excitante qui s'empare
This special session will certainly have failed in the eyes of the world if it produces nothing more than stirring rhetoric that seizes the headlines
aux défis occasionnés par les innovations technologiques aura certainement un impact sur la prospérité
challenges brought forth by these technological advances will certainly have an impact on the prosperity
non qualifiée, notamment en provenance des pays de la région, et cela aura certainement des effets sur la composition de la population.
unskilled migrant labour from other countries in the region and that would certainly have an impact on the make-up of the population.
Il aura certainement une incidence importante sur le phénomène des migrations illégales
It will certainly have a great impact on the phenomenon of illegal migration
De plus, la compression du budget d'un petit groupe aura certainement un effet plus important que la compression pour
Moreover, a budget cut to a small group will undoubtedly have a larger effect than on a larger group within an Institute,
Le caractère soutenu de la demande nigériane aura certainement des répercussions positives sur la filière en amont où certains producteurs avertis chercheront à présenter une offre régulière
Strong and continuous Nigerian demand will certainly have a positive impact on this sector, where some informed producers will strive to consistently supply
votre perception de la semaine à venir aura certainement un impact sur le déroulement de celle-ci.
since your perception of the upcoming week will definitely have an impact on how it unfolds.
à créer une course aux armements dans l'espace, aura certainement de graves répercussions
an arms race in, outer space will certainly have grave repercussions,
du tissu 650, résultant de ce plan, aura certainement une influence sur le niveau de l'emploi au Portugal
of fabric 650 resulting from this plan will certainly have an influence on the level of employment in Portugal
C'est dans cette perspective que je me réjouis beaucoup de la création de l'EUROMOT qui aura certainement un rôle à jouer dans la revue des politiques communautaires qui sera menée en 2008.
From this point of view I am greatly pleased by the formation of EUROMOT, which will certainly have a role to play in the review of European Community policies which will be conducted in 2008.
2018 à Vancouver et que j'avais invité à Bruxelles pour la conférence inaugurale à Digityser, aura certainement à cœur de répondre aux souhaits de Joe.
whom I invited to Brussels for an introductory talk on ethical recommender systems at Digityser, will certainly have at heart to fulfil Joe's wish.
un post Facebook contient un lien vers votre site Internet, il aura certainement plus de chance de se retrouver dans les 10 premiers critères de classement sur Google.
a Facebook post contains a link to your website, it will certainly have a better chance of being in the top 10 Google ranking criteria.
cela demande du matériel supplémentaire et aura certainement une incidence sur le niveau des effectifs.
although it may require them increasing their equipment and certainly would have staffing implications.
L'arrêt de l'assistance alimentaire à la fin de 1995 aura certainement des répercussions sur le niveau des ressources financières,
The discontinuance of food aid at the end of 1995 will doubtless have repercussions for financial resources unless,
Results: 82, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English