CERTAINLY in French translation

['s3ːtnli]
['s3ːtnli]
certainement
certainly
definitely
surely
probably
undoubtedly
sure
likely
will
would
doubtless
certes
while
certainly
although
admittedly
indeed
course
yes
may
surely
sure
assurément
certainly
definitely
surely
undoubtedly
indeed
sure
assuredly
clearly
no doubt
unquestionably
sûrement
probably
surely
must
certainly
sure
definitely
likely
will
just
guess
sans aucun doute
undoubtedly
without a doubt
definitely
certainly
surely
unquestionably
doubtless
without question
arguably
undeniably
bien
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
évidemment
obviously
course
clearly
evidently
naturally
certainly
understandably
surement
probably
surely
certainly
must
may
sure
definitely
likely
sûr
sure
safe
secure
certain
confident
unsure
reliable
bet
know
definitely
très
very
highly
really
extremely
quite
pretty
great
much
real
high

Examples of using Certainly in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the case certainly grows in interest.
Mais cette affaire est de plus en plus intéressante.
It certainly seems to recognize you.
Ça a l'air de vous reconnaître.
She certainly looks proud of her son!
Elle a l'air fière de son fils!
And certainly, the roast lamb cannot be absent.
Et naturellement, il ne peut pas manquer l'agneau rôti.
I certainly hope not for your sake.
Je l'espère pour votre bien.
Marie Laure certainly looks magnificent.
Marie-Laure est magnifique.
He certainly lives up to his reputation!
Il est à la hauteur de sa réputation!
The incarnation is certainly subject to the Law of Attraction of Homogeneous Species.
L'incarnation est en effet soumise à la Loi de l'attraction du genre semblable.
Your dog certainly seems to think so.
Le chien a l'air de le penser.
We certainly are.
Nous le sommes.
Your job certainly sounds more exciting than mine.
Mais votre job a l'air un peu plus excitant que le mien.
He certainly had the requisite mental intent to deprive another person of their property.
Il avait forcément l'intention de déposséder une personne de son bien.
Certainly. A lovely bicycle by the way made in Bramen.
Oui, c'est un bel engin, fabriqué à Brême.
We certainly can.
Nous le pouvons.
Certainly not. It's one of our charities.
C'est une de nos bonnes oeuvres.
It certainly is, and you are lovely too.
Oui, c'est vrai. Et toi aussi tu es ravissante.
There is certainly an organized gang distributing narcotics to students.
Il ne fait aucun doute qu'un gang organisé distribue ce stupéfiant aux étudiants.
You have certainly earned it.
Vous l'avez méritée.
You have certainly done that.
Tu l'as fait.
We certainly have picked a wonderful evening to fall in love.
C'est une belle soirée pour tomber amoureux.
Results: 15340, Time: 0.1094

Top dictionary queries

English - French