IL EST CERTAIN in English translation

there is no doubt
il n' y ait aucun doute
aucun doute
le doute n'est pas
certainly
certainement
certes
assurément
sûrement
sans aucun doute
bien
évidemment
surement
sûr
très
it is clear
soyons clairs
-le clairement
il soit manifeste
is sure
être sûr
veiller
bien
assurezvous
vérifier
impérativement
assurez-vous
n'oubliez pas
is undoubtedly
serait sans aucun doute
there was no doubt
il n' y ait aucun doute
aucun doute
le doute n'est pas
it's certain
it was certain
there's no doubt
il n' y ait aucun doute
aucun doute
le doute n'est pas
are sure
être sûr
veiller
bien
assurezvous
vérifier
impérativement
assurez-vous
n'oubliez pas
he is confident

Examples of using Il est certain in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avec ou sans balade en télésiège, il est certain que l'atmosphère authentique et chaleureuse fera de vos événements un succès.
With or without a chairlift ride, the mountain's genuine environment is sure to make your event unforgettable.
Il est certain que l'insécurité dans la région est un thème sensible et récurrent qui a des effets indésirables sur le plan interne.
Insecurity in the region is undoubtedly a sensitive and recurrent issue that has a negative impact on the domestic environment.
Il est certain que l'action de longue haleine qui doit être entreprise contribuera à la lutte universelle contre toutes les formes d'intolérance.
There was no doubt that the long-term work to be undertaken would contribute to the universal fight against all forms of intolerance.
Il est certain que la difficile maîtrise de l'énergie écologiquement rationnelle exige un effort concerté de toutes les parties intéressées,
It is clear that a sustainable energy path, challenging as it may be, demands a concerted effort by all actors concerned,
il ne doit pas donner l'impression au joueur qu'il est certain de gagner.
it should not give off the impression that a player is sure to win.
Il est certain que le coût d'installation d'un système de plancher chauffant électrique est plus élevé que l'installation de plinthes électriques.
It's certain that the cost of installing an electric floor heating system is higher than the installation of electric baseboards.
Il est certain que la réalisation du droit au développement incombe aux États.
There was no doubt that responsibility for the realization of the right to development lay with States.
Il est certain, cependant, que leur influence peut favoriser la santé comme y porter préjudice.
It is clear, however, that their influence can either help to enhance health or undermine it..
Giorgio me dit que je serai en tout cas toujours la bienvenue et qu'il est certain que nous nous reverrons!
I am welcome to come back anytime and Giorgio is sure that we will meet again!
Il est certain que le travail entrepris par la CDI est absolument indispensable pour l'évolution du droit international.
There was no doubt that the work undertaken by the Commission was an absolute necessity for the development of international law.
Il est certain toutefois que les disparus sont très nombreux et que leur sort est extrêmement préoccupant.
It was certain, however, that the number of disappeared persons was very high and that their fate was a source of extreme concern.
Nous n'amenons rien en ce monde, et il est certain que nous n'emportons rien.
We brought nothing into this world, and it's certain we carry nothing out.
Il est certain, cependant, que tous les patients n'ont pas un égal accès à toutes les techniques,
It is clear, however, that not all patients have equal access to all techniques,
Si nous adoptons ces quatre comportements éthiques dans les décisions que nous prenons et celles que nous appliquons, il est certain qu'une bonne gouvernance en résultera.
If we bring these four ethical behaviours to the decisions we make and the decisions we implement, good governance is sure to follow.
Il est certain que l'avenir de la cuisine est de plus en plus proche.
There's no doubt that the future of cooking is getting closer than ever.
Il est certain qu'à long terme ces types d'investissements s'avéreront plus rentables tant pour les donateurs
There was no doubt that such investment would prove to be more profitable in the long term both for donors
Aucune date de sortie n'a été communiquée, mais il est certain que les quantités seront limitées.
No release date has been communicated, but it's certain that quantities will be limited.
Il est certain que, plus les ressources disponibles pour un MdE sont importantes,
It is clear that the more resources are available for an MOU, the more effectively
Il est certain que la CNUDCI continuera de jouer un rôle de premier plan dans l'unification
There was no doubt that UNCITRAL would continue to play an important role in the progressive unification
Il est certain que nous entendrons une multitude d'arguments justifiant ces divers intérêts:
We are sure to hear plenty of arguments justifying these various interests:
Results: 664, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English