WITH THE ADMINISTRATION in French translation

[wið ðə ədˌmini'streiʃn]
[wið ðə ədˌmini'streiʃn]
à administrer
to administer
to manage
to deliver
in the administration
to give
to operate
to administrate
to run
administratifs
administrative
administration
organizational
avec le gouvernement
with the government
avec l' administration

Examples of using With the administration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cicero continued to trust her with the administration of their household.
Cicéron continua à lui faire confiance pour l'administration du ménage.
He did not graduate, and instead interned with the administration of President Jimmy Carter.
Elle échoue à briguer un siège au Sénat et entre dans l'administration du président Jimmy Carter.
It is also noted that competent authorities are dealt with in Article 4 dealing with the administration of rights/interests.
On note également que les“autorités compétentes” sont traitées à l'article 4, qui porte sur l'administration des droits/des intérêts.
all concerned must be patient and bear with the Administration as the security infrastructure was upgraded.
preuve de patience et se montrer indulgentes envers l'Administration pendant que l'infrastructure de sécurité est modernisée.
there were no concerns raised with the administration of CSUM benefits.
aucune préoccupation n'a été soulevée quant à l'administration des PENDC.
administrators dealing with the administration of the estate of the deceased in good faith.
les administrateurs qui s'occupent de la gestion des biens du défunt à titre bénévole.
make sure we understand the complexities that sometimes come with the administration of our constitutions, bylaws and policies.
assurons-nous de comprendre les complications qui peuvent survenir dans la gestion de nos constitutions, règlements et politiques.
article 139 of the Constitution names the High Court of Justice as the highest authority entrusted with the administration of justice in Suriname.
l'article 139 de la Constitution la désigne comme la plus haute autorité chargée d'administrer la justice au Suriname.
suggestions of a broad section of civil society with the administration of public affairs in the coming years.
les initiatives d'un vaste secteur de la société civile à la gestion publique, dans les prochaines années.
I have recommended that more training be carried out for those tasked in public bodies with the administration of these laws.
J'ai recommandé qu'il y ait davantage de formation accessible aux personnes qui, dans les organismes publics, ont la tâche d'administrer ces lois.
KLOperators will also be created on the computer with the Administration Server installed.
KLOperators sont aussi créés sur l'ordinateur où le Serveur d'administration est installé.
having lost its connection with the Administration Server.
dont la connexion au Serveur d'administration a été perdue.
The HC concluded that Azimjan Askarov's trial was representative of the serious problems with the administration of post-conflict justice.
La Haut-Commissaire a conclu que le procès d'Azimjan Askarov illustrait bien les graves problèmes rencontrés dans l'administration de la justice dans les situations d'après-conflit.
There were also continued reports of repeated interference by FRCI and dozos with the administration of justice.
Les FRCI et les dozos auraient également continué de s'immiscer de façon répétée dans l'administration de la justice.
interaction between a school and a family guidance centre may begin with the administration of the HPV vaccine to 12-year-old girls.
un centre d'orientation familiale peuvent commencer par l'administration du vaccin contre le HPV aux jeunes filles âgées de 12 ans.
The CFI also provides guidelines to assist the institution with the implementation of its projects and with the administration of the funding received.
La FCI donne également à l'établissement des lignes directrices qui l'aideront dans sa mise en œuvre des projets et dans l'administration du financement reçu.
Amendments to the Penal Code in 1997 made it a crime to interfere with the administration of cultural objects.
Les amendements apportés au Code pénal en 1997 érigent en crime toute ingérence dans la gestion des biens culturels.
liability in connection with the administration, marketing or trading of Franklin Templeton products.
n'assume aucune responsabilité concernant l'administration, la commercialisation ou la négociation des produits de Franklin Templeton.
She is very skilled in languages, which not only helps when dealing with the administration but is also useful for communicating with our contacts abroad.
Elle parle beaucoup de langues, ce qui est tout à fait positif pour l'administration, mais aussi pour les contacts avec nos relations étrangères.
It was unclear whether the dual legal system resulted in problems with the administration of justice.
Il est impossible de savoir si le système juridique mixte génère des problèmes dans la gestion de la justice.
Results: 650, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French