WITH THE EXCEPTION OF THE in French translation

[wið ðə ik'sepʃn ɒv ðə]
[wið ðə ik'sepʃn ɒv ðə]
à l'exception des
à l' exception des

Examples of using With the exception of the in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The entities have also adopted a number of strategies, but, with the exception of the National Environmental Action Plan(NEAP)
Les entités ont aussi adopté un certain nombre de stratégies mais, à l'exception du Plan d'action national pour l'environnement
show that with the exception of the most mild Representative Concentration Pathways(RCP) 2.6 scenario,
montrent qu'à l'exception du scénario du profil représentatif d'évolution de concentration le plus modéré(RCP 2.6),
on all FÉRIQUE Funds, with the exception of the FÉRIQUE Short Term Income Fund.
sur tous les Fonds FÉRIQUE, à l'exception du Fonds FÉRIQUE Revenu Court Terme.
The Management fee reduction amount will be calculated based on the daily market value of your assets invested in the FÉRIQUE Funds, with the exception of the FÉRIQUE Short Term Income Fund.
Modalités de versement Le montant de la réduction de frais de gestion sera calculé sur la base de la valeur marchande quotidienne de vos actifs investis dans les Fonds FÉRIQUE, à l'exception du Fonds FÉRIQUE Revenu Court Terme.
placed in detention, with the exception of the minor.
placés en détention, à l'exception du mineur.
as will most local posts, with the exception of the Senior Administrative Assistant
la plupart des postes locaux, à l'exception du poste d'assistant administratif hors classe
Optional remote control You can use the optional remote control only if the camera is HD mode- with the exception of the"i" button, which you can use to show various information on the monitor even in PC mode.
Télécommande optionnelle La télécommande optionnelle peut uniquement être utilisée quand la caméra est en mode HD, à l'exception de la touche"i" qui vous permet d'afficher différentes informations à l'écran même en mode PC.
There he finished his secondary studies, with the exception of the subject"political organization" that was compulsory during the regime established by António de Oliveira Salazar,
Il termine ses études secondaires, à l'exception d'une matière qui était obligatoire pendant le régime salazariste, à savoir"Organisation politique nationale"; par conséquent,
The general security situation in the Gali sector was calm, with the exception of the lower Gali area, where there were two particularly violent shooting incidents.
La situation générale au regard de la sécurité dans le secteur de Gali est restée calme, à l'exception de la basse plaine voisine où deux incidents impliquant des échanges de coups de feu particulièrement violents ont eu lieu.
The fact that most classification systems- with the exception of the former Russian system- do not provide accurate guidelines on assessing mining projects naturally leaves ample room for the judgment of the the individual estimator.
Le fait que la plupart des systèmes de classification- à l'exception de l'ancien système russe- ne fournissent pas de directives précises sur l'évaluation des projets miniers laisse naturellement à l'estimateur individuel une grande marge d'initiative.
In fact, for the large majority of developing countries, with the exception of the newly industrialized ones,
En fait, dans la grande majorité de ces pays, à l'exception de ceux qui sont nouvellement industrialisés,
Presently, in every secondary school, with the exception of the two on Carriacou and Petite Martinique,
À l'heure actuelle, dans chaque école secondaire, à l'exception de celles de Carriacou et de Petite Martinique,
By contrast, the Monitoring Group has received a significant rate of positive responses from private entities, with the exception of the United States-based company Facebook,
Par contraste, le Groupe de contrôle a reçu de nombreuses réponses positives d'entités privées, à l'exception de la société Facebook sise aux États-Unis,
Gender studies are now offered as optional courses at all the universities with the exception of the"Montanuniversität Leoben",
Les études sur les sexospécificités sont maintenant offertes comme cours facultatif dans toutes les universités à l'exception de l'Université de <<
For example, article 92 stipulates that:"The public prosecutor may assign a member of the Criminal Investigation Department to carry out any investigatory task with the exception of the questioning of the accused.
C'est ainsi que l'article 92 stipule que"le procureur peut charger un membre du Département des enquêtes criminelles d'effectuer toute tâche liée à l'enquête, à l'exception de l'interrogatoire de l'inculpé.
promoted a lower proportion of women at every level with the exception of the lowest staffing level P-1.
promu une plus faible proportion de femmes à toutes les classes, à l'exception de la catégorie professionnelle la plus basse P-1.
otherwise is not allowed, with the exception of the automatic‘caching' of the information by the browser.
autrement n'est pas autorisée, à l'exception de la« mise en cache automatique» de l'information par le navigateur.
hold information relating to the environment, with the exception of the legislative and judicial authorities.
détiennent l'information relative à l'environnement, à l'exception des autorités législatives et judiciaires.
The payment to be made by the State of Ecuador to the person to whom this agreement on follow-up relates shall be exempt from all existing and future taxation with the exception of the"1% tax" on circulating capital.
L'indemnité que l'État équatorien versera en faveur de la personne bénéficiaire en vertu du présent accord est exonérée de tout impôt présent ou à venir, à l'exception de l'impôt sur le mouvement des capitaux dit"impôt 1.
2006 all French departments have grown in population with the exception of the following seven departments:
tous les départements français ont gagné en population, à l'exception des sept départements suivants:
Results: 73, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French