They often have very busy and preset workloads which are driven by their constituents
Ils ont souvent une charge de travail très importante et prédéterminée qui est influencée par les électeurs
Reducing workloads and saving time in production are the central focus of this edition of Klartext.
Les méthodes de simplification du travail et d'optimisation des temps d'usinage en production se trouvent au cœur de ce numéro de Klartext.
i.e. not create additional workloads, under the treaties, without need for treaty amendment;
c'est-à-dire ne pas créer de charges de travail supplémentaires, dans le cadre des traités, et ceci sans avoir besoin d'amender les traités;
Storage optimized instances are designed for workloads that require high, sequential read
Les instances optimisées pour le stockage sont destinées à des charges de travail qui nécessitent un accès séquentiel en lecture
In addition to increased workloads, the number of Notified Bodies operating in Europe is getting smaller
Outre l'augmentation de la charge de travail, le nombre d'organismes notifiés opérant en Europe diminue et ceux qui restent
social lives, their workloads and their everyday obligations.
familiale et sociale, son travail et ses obligations quotidiennes.
Children in situations of poverty and girl children are likely to be burdened with heavy responsibilities and workloads.
Les enfants pauvres et les filles sont généralement surchargés de travail et de responsabilités.
reduce their family and domestic workloads.
réduire leurs tâches reliées à la famille et aux travaux domestiques.
have the right to lighter workloads article 18 of the Constitution.
ont le droit à l'allégement des travaux art. 18 de la Constitution.
as an isolated measure, as that often entails a risk of increased workloads.
qu'elle fait souvent courir le risque d'une augmentation de la charge de travail.
It delivers high-speed processing for complex Db2 queries to support business-critical reporting and analytic workloads.
Il permet le traitement à grande vitesse des requêtes DB2 complexes qui soutiennent les charges de travail essentielles de production de rapports et d'analytique.
we guarantee to provide flexible solutions to peak workloads or to research requiring a specific expertise.
nous nous engageons à apporter une réponse flexible à un pic de charge ou à une recherche d'expertise spécifique.
optimizes the workload distribution based on the quantity and scale of the workloads.
optimise la répartition de la charge de travail en fonction de la quantité et du volumedescharges de travail.
sc1 is a good fit ideal for large, sequential cold-data workloads.
sc1 convient parfaitement aux charges de travail séquentielles et volumineuses dont les données sont légères.
challenges facing both Tribunals, which include unprecedented judicial workloads during their winding-up phase.
sont confrontés les Tribunaux, notamment une charge de travail judiciaire sans précédent durant leur phase de retrait.
Equipment utilization reports showed that server memory constrained their ability to take on more application workloads.
Les rapports d'utilisation des équipements ont indiqué que la mémoire des serveurs limitait leur capacité à traiter des charges applicatives plus importantes.
translation system capable of responding to its average workloads;
de traduction qui lui permette de faire face à un volume de travail moyen;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文