WORTHINESS in French translation

['w3ːðinəs]
['w3ːðinəs]
valeur
value
valuation
valuable
dignité
dignity
dignified
qualité
quality
capacity
mérite
merit
should
credit
worth
deserves
needs
warrants
requires
earned

Examples of using Worthiness in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the manager monitors the credit worthiness of the custodian on an regular basis.
le gérant surveille la cote de crédit du dépositaire sur une base régulière.
The fair value of a debt instrument includes consideration of the credit worthiness of the debt issuer.
La juste valeur d'un titre de créance tient compte de la cote de crédit de l'émetteur.
The French society at the time had a tendency towards classifying persons according to their monetary or material worthiness.
Une société qui avait tendance à classifier les personnes selon leur valeur monétaire ou matérielle.
recognize the equal rights, worthiness and usefulness of each member of a community.
affirment l'égalité de droits, la valeur et l'utilité de chaque membre de la communauté.
Games at this time were seen as tests of worthiness, as when the Green Knight challenges the court's right to its good name in a"Christmas game.
À l'époque, le jeu peut avoir été considéré comme une épreuve de valeur, comme lorsque le Chevalier vert défie la cour dans son« jeu de Noël».
To show faith in the worthiness of our profession by industry,
Faire confiance à la dignité de notre profession par le professionnalisme,
it would appear that those who doubted the worthiness of Tuvalu statehood have been proven wrong.
haut de cette tribune, il semblerait que ceux qui avaient douté de la valeur de l'indépendance de Tuvalu se sont trompés.
When the raison d'être of Chinese books was moral worthiness(and propaganda), state publishers had little impetus to produce books that responded to market demand.
Lorsque la raison d'être des livres chinois était la dignité morale(et la propagande), les éditeurs d'État avaient peu d'impulsion pour produire des livres qui répondent à la demande du marché.
The fair value of investment properties considers the credit worthiness of these items, which had a neglible effect on fair value at both December 31,
La juste valeur des immeubles de placement tient compte de la qualité de crédit associée à ces éléments, laquelle a eu une incidence négligeable sur
as far as the reliability or worthiness of this third party.
quant au sérieux et/ou à la valeur de ce tiers.
Duggan asserts that homonormativity fragments LGBT communities into hierarchies of worthiness, and that LGBT people that come the closest to mimicking heteronormative standards of gender identity are deemed most worthy of receiving rights.
Duggan affirme que l'homonormalité fragmente les communautés LGBT en hiérarchies de mérite, et que les personnes LGBT qui se rapprochent le plus d'un standard hétéronormal de l'identité de genre sont considérées comme plus dignes de recevoir des droits.
The fair value of investment properties considers the credit worthiness of these items, which had a negligible effect on fair value during 2017
La juste valeur des immeubles de placement tient compte de la qualité de crédit associée à ces éléments, laquelle a eu une incidence négligeable
general lack of worthiness are generally not socially acceptable.
le manque général de dignité sont généralement mal acceptés en société.
The fair value of investment properties considers the credit worthiness of these items, which had a negligible effect on fair value at both December 31,
La juste valeur des immeubles de placement tient compte de la qualité de crédit associée à ces éléments, laquelle a eu une incidence négligeable sur
The fair value of investment properties considers the credit worthiness of these items, which had a negligible effect on fair value at 2016
La juste valeur des immeubles de placement tient compte de la qualité de crédit associée à ces éléments, laquelle a eu une incidence négligeable
the risk profile for individual issuers within a sub-segment will vary depending upon the credit worthiness of the particular issuer.
révisées à la baisse, le profil de risque d'un émetteur particulier dans un sous-secteur dépendra de la qualité de crédit de l'émetteur.
in national insolvency laws, lack of standardised processes, documentation and information on the credit worthiness of issuers.
de documentation et d'informations sur la qualité de crédit des émetteurs constituent des obstacles au développement de marchés paneuropéens.
high and low energy protons to ensure space worthiness of these COTS components.
haute énergie le plus rigoureux pour garantir la résistance de ces composants COTS dans un environnement spatial.
where she helped to draft International Air Worthiness regulations for the design
de l'aviation civile internationale(OACI), où elle participe à l'élaboration du règlement sur la navigabilité aérienne pour la conception
In addition, investment in a new school building is certain to have a positive influence on the community's perception of the worthiness of education.
En outre, l'investissement réalisé dans la construction d'une nouvelle école ne manquera pas d'avoir une influence positive sur la perception qu'a la communauté de l'utilité de l'éducation.
Results: 105, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - French