YOUR HANDLER in French translation

[jɔːr 'hændlər]
[jɔːr 'hændlər]
ton responsable
your handler
ton superviseur
your supervisor
your handler
votre gestionnaire
your manager
your handler
ton contact
your contact
your touch
your connection
your handler
ton patron
your boss
your master
your employer
your handler
your owner
your man
your patron
votre handler
your handler
ton gardien
your guardian
your keeper
your protector
your guard
your goalie
your handler

Examples of using Your handler in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The man at the funeral-- your handler?
L'homme à l'enterrement… votre responsable?
Tell me the name of your handler.
Dites moi le nom de votre responsable.
the essence of it is that you agree to become a confidential informant and I'm your handler.
l'essentiel est que tu acceptes de devenir un indic et que je suis ton responsable.
I can't verify it's your handler, but according to the documents Gabe brought up, which apparently includes a new target… Tori.
Je ne peux pas vérifier si c'est ton superviseur, mais selon les documents que Gabe a amené qui contiennent apparemment une nouvelle cible.
I was surprised to hear the guy who beat me up in Medellin is your handler now.
J'ai été surpris d'apprendre que le gars qui m'a tabassé à Medellin était maintenant ton responsable.
rely on the SDK to call your handler at the right time.
s'appuyer sur le kit SDK pour appeler votre gestionnaire au bon moment.
So you're trying to tell me you're deep undercover, and your handler gave you the same $12 report as I saw?
Donc t'essaye de me dire que tu es sous couverture, et que ton superviseur t'as donné le meme rapport que j'ai vu?
I see. I wonder how many times your handler said something like that before you were about to give me something like this.
Je me demande combien de fois ton contact t'a dit cela, avant que tu ne lui remettes un tel objet.
If your handler recognize the url,
Si votre handler reconnaît l'URL,
Are you gonna argue with the man who just planted a tracker on your handler?
Tu veux discuter avec celui qui vient de mettre un mouchard sur ton contact?
see if I can find your handler.
je peux trouver ton maître.
letting you do that was my fault because I'm your handler now, not just your friend.
c'est ma faute vu que je suis ton mentor désormais, et plus juste ton ami.
but considering your handler did just try to kill you,
mais vu que ton superviseur vient d'essayer de te tuer,
The point of me being your handler is that there's every reason for people who were once… together, who have not seen each other for so long,
Si je suis ton contact, c'est qu'il est naturel pour des gens qui ont été ensemble autrefois,
Does this botnet mean that your handler is FBI
Ce virus signifie que ton superviseur est du FBI
Long-running or blocking code inside your handler methods can cause contention for the thread pool used by the asynchronous client,
Un code de longue durée ou un code de blocage à l'intérieur des méthodes de votre gestionnaire peuvent entraîner un conflit au sein du groupe de threads utilisé par le client asynchrone
Additionally, you are going to call your handler and back up the story these E-Mails tell namely,
De plus, vous allez appeler votre supérieur et appuyer ce que ces mails disent; en affirmant
or the almost imperceptible pauses in conversations with your handler.
un léger délai dans l'autorisation de paiement d'une carte, ou des pauses imperceptibles dans les propos de votre chef.
Why haven't you checked inwith your handlers?
Pourquoi n'as-tu pas contacté ton responsable?
Remember when I told you not to trust your handlers?
Tu te souviens quand je t'ai dit de ne pas faire confiance à tes protecteurs?
Results: 48, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French