A DIFFICULT JOB in German translation

[ə 'difikəlt dʒəʊb]
[ə 'difikəlt dʒəʊb]
ein schwieriger Job
eine schwierige Arbeit
einen harten Job
eine schwere Aufgabe
einen schweren Job
eine schwere Arbeit
einen schwierigen Job
ein harter Job
ein schwerer Job

Examples of using A difficult job in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is a big job, certainly a difficult job, which we should regard as a challenge!
Eine große, eine gewiß schwierige Aufgabe, die wir als Herausforderung ansehen sollten!
Parking a car in Venice is quite a difficult job if you are lodged in a Luxurious Venice Hotel.
Parken eines Autos in Venedig ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, wenn Sie in einem Luxus-Hotels in Venedig sind eingereicht.
This is a highly responsible job, a difficult job, which, if it is done well,
Dies ist eine Aufgabe mit großer Verantwortung, eine schwierige Aufgabe, die, wird sie gut erfüllt,
Let me tell you, it will not be a difficult job because me, myself, I am a man in perfect physical condition.
Aber ich sage Ihnen, das wird kein schwerer Job, denn ich bin ein Mann in perfekter körperlicher Verfassung.
Our consular officers have a difficult job.
Unsere Konsularbeamten haben eine sehr schwierige Arbeit.
But then it turns putting together a difficult job.
Aber dann stellt sich die Zusammenstellung eines schwierigen Job.
To carry out such a difficult job, Scooby must always be in shape.
Zur Durchführung einer solchen schwierigen Job, müssen Scooby immer in Form sein.
A difficult job, because everything deteriorates with the passing of time.
Eine schwierige Arbeit, weil im Laufe der Zeit alles zerfällt.
A difficult job, had to with-win,
Eine schwierige Aufgabe, musste mit Sieg,
It is a difficult job that demands a lot of resilience and hard work.
Es ist eine schwierige Aufgabe, die Belastbarkeit und viel harte Arbeit erfordert.
Meanwhile, the rescue team has a difficult job where the flooding is worst.
Mittlerweile erschweren sich die Arbeiten der Rettungsteams dort, wo die Flut am schlimmsten ist.
I did not know that, that the maintaining of family is a difficult job here.
Ich wusste das nicht, dass eine hier eine schwierige Aufgabe ist eine Familie zu erhalten.
a loved one is a difficult job.
ein a liebte ein ist ein schwieriger Job.
However, not everyone will undertake such a difficult job, because an unpredictable result is possible here.
Allerdings wird nicht jeder eine so schwierige Aufgabe übernehmen, da hier ein unvorhersehbares Ergebnis möglich ist.
Pastry eclairs- not a difficult job, and therefore prepare these cakes,
Gebäck Eclairs- nicht eine schwierige Aufgabe, und daher diese Kuchen vorzubereiten,
Selecting the best weight loss supplement to match your requirements does not need to be a difficult job.
Die beste Gewichtsmanagement ergänzen die Auswahl Ihre Anforderungen anpassen muss nicht eine komplizierte Aufgabe sein.
A difficult job for the hundreds of artists that the Dutchman was the lens,
Eine schwierige Aufgabe für die Hunderte von Künstlern, die der Holländer war der Linse,
it is not a difficult job, but they turn out very tasty and appetizing.
es ist nicht eine schwierige Aufgabe, aber sie erweisen sich als sehr schmackhaft und appetitlich.
Right in the middle of the aircraft- due to its dimensions a difficult job requiring experience and sure instincts.
Centerload, d.h. mittig im Flugzeug, verladen werden, aufgrund der Masse eine diffizile Aktion, die Fingerspitzengefühl und Erfahrung erfordert.
This is a difficult job, use papertape to help holding everything according to the bend in the leading edge.
Das ist etwas schwierig, gebrauchen Sie darum papierklebeband um das Segeltuch gleichmäßig mit den Falten von dem Leading Edge zu halten.
Results: 1276, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German