A REGULAR DIALOGUE in German translation

[ə 'regjʊlər 'daiəlɒg]
[ə 'regjʊlər 'daiəlɒg]
regelmäßiger Dialog
ein regelmäßiger Austausch

Examples of using A regular dialogue in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
BERLIN/CANBERRA(Own report)- To reinforce its position in the Pacific region, Berlin is initiating a regular dialogue with Australia at foreign
BERLIN/CANBERRA(Eigener Bericht)- Berlin startet einen regelmäßigen Dialog mit Australien auf Ebene der Außen-
A regular dialogue between the Member States and the Commission on the implementation of the CFP will be established in a so-called“peer review” process.
Mit dem sogenannten„Peer-Review“-Verfahren wird ein regelmäßiger Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über die Durchführung der GFP eingerichtet.
The meeting took place within the framework of Article 17 of the EU Treaty establishing a regular dialogue between churches and the EU.
Das Treffen fand im Rahmen des des Artikel 17 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union statt, der einen regelmäßigen Dialog zwischen den Kirchen und der EU vorsieht.
Throughout the whole process of revision of the UCITS framework Commission Services have maintained a regular dialogue with stakeholders.
Während der gesamten Überarbeitung des OGAW-Rahmens standen die Kommissionsdienststellen in regelmäßigem Dialog mit den Betroffenen.
with the aim of establishing a regular dialogue between the two institutions.
mit dem Ziel, einen regelmäßigen Dialog zwischen den beiden Institutionen herzustellen.
With respect to country-by-country reporting, the Commission Services have also maintained a regular dialogue with different categories of stakeholders such as preparers, users, and public authorities.
Auch im Hinblick auf die länderspezifische Rechnungslegung stehen die Dienststellen der Kommission in regelmäßigem Dialog mit verschiedenen Interessenträgern wie Abschlusserstellern und -nutzern und Behörden.
From its inception, the ECB has acknowledged the fundamental importance of its accountability obligations and has maintained a regular dialogue with citizens and their elected representatives.
Die EZB ist sich der grundlegenden Bedeutung ihrer Rechenschaftspflicht seit ihrer Gründung bewusst und sucht daher regelmäßig den Dialog mit den Bürgern und deren gewählten Vertretern.
The Kosovan Assembly should develop an institutional platform that would allow for a regular dialogue with civil society organisations.
Das kosovarische Parlament sollte eine institutionelle Plattform für den regelmäßigen Dialog mit zivilgesellschaftlichen Organisationen entwickeln.
supported by a regular dialogue, on economic, cultural,
des Verständnisses auf beiden Seiten durch einen regelmäßigen Dialog über wirtschaftliche, kulturelle,
Developing and maintaining contact with the European Parliament and for ensuring a regular dialogue with its relevant committees.
Die Aufnahme und Pflege des Kontakts zum Europäischen Parlament und eines regelmäßigen Dialogs mit dessen betreffenden Ausschüssen.
maintaining a regular dialogue with Member States
Überwachung der Fortschritte: Regelmäßiger Dialog mit den Mitgliedstaaten und den Interessengruppen,
It is imperative that the EESC's institutional role throughout the TTIP negotiation process is recognised and a regular dialogue between the EESC, European Commission
Es ist zwingend erforderlich, dass die institutionelle Rolle des EWSA anerkannt und ein regelmäßiger Dialog zwischen dem EWSA, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament
Routine non-crisis phase: mechanism for a regular dialogue;
Routine-Phase(Nicht-Krisenphase): Mechanismus für einen regelmäßigen Dialog;
Parliament also has a regular dialogue with the OSCE parliamentary assembly
Das Parlament steht ferner in einem regelmäßigen Dialog mit der Parlamentarischen Versammlung der OSZE
Moreover, competent authorities supervising credit institutions and insurance undertakings should establish a regular dialogue with the auditors.
Außerdem werden die Aufsichtsbehörden von Kredit- und Finanzinstituten zu einem regelmäßigen Dialog mit den Abschlussprüfern verpflichtet.
However, that requires a regular dialogue with the social midfield,
Das erfordert jedoch den ständigen Dialog mit der Bürgergesellschaft, mit den lokalen Behörden
Libya has agreed to establish a regular dialogue on human rights
Libyen hat sich bereit erklärt, einen regelmäßigen Dialog über Menschenrechte und Grundfreiheiten aufzunehmen,
stating that the EU must conduct a regular dialogue with churches and other religious communities and associations;
mit dem Inhalt, dass die Europäische Union einen regelmäßigen Dialog mit Kirchen, religiösen Vereinigungen und Gemeinschaften pflegt.
The EU and the countries of the Gulf Cooperation Council agreed to continue a regular dialogue on combating the financing of terrorism in future.
Die EU und die Golfkooperationsstaaten einigten sich darauf, den Dialog zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung in Zukunft regelmäßig weiterzuführen.
It moderates a regular dialogue between science and policy-makers.
Er führt einen kontinuierlichen Dialog zwischen Wissenschaft und Politik.
Results: 1088, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German