A CONSTRUCTIVE DIALOGUE in German translation

[ə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
[ə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
in einen konstruktiven Dialog
in einem konstruktiven Dialog
einen konstruktiven Austausch

Examples of using A constructive dialogue in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In this context, it affirms the Union's will to pursue a constructive dialogue with China.
In diesem Zusammenhang bekräftigt er den Willen der Union, einen konstruktiven Dialog mit China fortzusetzen.
It has also established a constructive dialogue with the committee established to supervise the work of OLAF.
Außerdem hat er einen konstruktiven Dialog mit dem zur Überwachung der Tätigkeit von OLAF eingerichteten Ausschuss aufgenommen.
The Commission intends to continue to pursue a constructive dialogue, in the meantime, with both institutions.
Die Kommission beabsichtigt, in der Zwischenzeit weiterhin einen konstruktiven Dialog mit beiden Institutionen fortzuführen.
Make further efforts to stimulate networking and facilitate a constructive dialogue between SMEs and ICT service providers;
Weitere Anstrengungen zu unternehmen, um Vernetzung zu fördern und einen konstruktiven Dialog zwischen KMU und IKT-Dienstleistern zu erleichtern;
The Commission stands ready to engage in a constructive dialogue with the German authorities on this matter.
Die Kommission ist weiterhin bereit, in dieser Angelegenheit konstruktiv mit den deutschen Behörden zusammenzuarbeiten.
As I have said, the Commission would like to have a constructive dialogue with Russia on such matters.
Wie ich bereits sagte, wünscht sich die Kommission einen konstruktiven Dialog mit Russland über solche Themen.
which also provides the basis for a constructive dialogue.
die auch die Grundlage für einen konstruktiven Dialog bildet.
We had a constructive dialogue with a European Council president who is worried by the loss of public confidence.
Wir haben einen konstruktiven Dialog mit einem Ratspräsidenten geführt, dem der Vertrauensverlust bei den Bürgern große Sorge bereitet.
This is why a constructive dialogue and a fair, open partnership with customers
Deshalb ist uns der konstruktive Austausch und der partnerschaftliche Umgang mit unseren Kunden
A constructive dialogue that looks at both the challenges and the opportunities is the way to make this happen.
Das geht nur über einen konstruktiven Dialog, bei dem sowohl die Herausforderungen als auch die Möglichkeiten unter die Lupe genommen werden.“.
They also create a framework for a constructive dialogue on issues where there is a difference of views or disagreement.
Sie bieten auch einen Rahmen für einen konstruktiven Dialog in Fragen, in denen unterschiedliche Auffassungen oder Unstimmigkeiten bestehen.
 The heterolingual intimacy: a constructive dialogue with poststructuralism.
Die heterolinguale Intimität: Ein konstruktiver Dialog mit dem Poststrukturalismus.
To bring together other sectors in a constructive dialogue on forest-related issues.
Einbindung anderer Sektoren in einen integrativen Dialog über waldbezogene Themen.
Credit Suisse cultivates a constructive dialogue with its stakeholders by attending or hosting events.
Die Credit Suisse pflegt einen konstruktiven Dialog mit all ihren Anspruchsgruppen.
It has not triggered a constructive dialogue about Europe, but has compromised Europe's values.
Es hat nicht einen konstruktiven Dialog über Europa angestoßen, sondern zu einer Hetze gegen Europa und die europäischen Werte geführt.
A constructive dialogue and friendship between peoples,
Ein konstruktiver Dialog und Freundschaft zwischen den Völkern,
We can only hope that both parties will soon be willing to begin a constructive dialogue.
Es bleibt nur zu hoffen, dass beide Seiten sich schon bald zu einem konstruktiven Dialog bereit erklären.
The Committee of Ministers is determined to pursue a constructive dialogue and close co-operation with the Assembly.
Das Ministerkomitee ist entschlossen, einen konstruktiven Dialog und eine enge Zusammenarbeit mit der Versammlung fortzuführen.
Michael Aniser: As mentioned above its about showcasing the local scene and starting a constructive dialogue.
Michael Aniser: Wie oben schon angedeutet, geht es vor allem darum, die lokale Szene abzubilden und einen konstruktiven Dialog zu finden.
Compromises can be found if you start a constructive dialogue with monument agencies at an early stage.
Da sind Kompromisse zu finden, wenn man frühzeitig das konstruktive Gespräch mit den Denkmalbehörden sucht.
Results: 1426, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German