A CONSTRUCTIVE DIALOGUE in Polish translation

[ə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
[ə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
konstruktywny dialog
constructive dialogue
meaningful dialogue
constructive dialog
konstruktywnego dialogu
constructive dialogue
meaningful dialogue
constructive dialog

Examples of using A constructive dialogue in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
quality must also be required of authorising bodies, following a constructive dialogue with civil society.
tzn. jakości należy wymagać także od organów wydających zezwolenia po przeprowadzeniu konstruktywnego dialogu ze społeczeństwem obywatelskim.
open a constructive dialogue with countries of origin
rozpocząć konstruktywny dialog w krajami pochodzenia
with one voice, the means by which to launch a constructive dialogue on the content and priorities to be assigned to ensure competitive agri-food production and the sustainable development of rural areas.
jednym głosem proponuje działania, poprzez które można rozpocząć konstruktywny dialog w sprawie treści i priorytetów, jakie winny zostać przyjęte dla zapewnienia konkurencyjnej produkcji rolno-spożywczej i zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich.
But on the other hand we must not shy away from a constructive dialogue between the European Union and China as well as other major
Lecz z drugiej strony, nie możemy uciekać od konstruktywnego dialogu pomiędzy Unią Europejską a Chinami, jak również innymi ważnymi państwami,
in this spirit I look forward to a constructive dialogue between our institutions to pave the way for the future assessment.
w tym duchu liczę na konstruktywny dialog pomiędzy naszymi instytucjami, który utoruje drogę dla przyszłej oceny.
The Union should support and encourage a constructive dialogue between all parties concerned to identify balanced solutions,
Unia powinna wspierać i zachęcać do konstruktywnego dialogu wszystkie zainteresowane strony w celu znalezienia zrównoważonych rozwiązań,
where a constructive dialogue could be developed on"Access and Benefit Sharing" ABS.
gdzie konstruktywny dialog rozwinąć można w kwestii programu"Access and Benefit Sharing"(ABS) Dzielenie się dostępem i korzyściami.
we will need to keep up a constructive dialogue with our future commissioner,
musimy trzymać się konstruktywnego dialogu z naszą przyszłą panią komisarz,
respect for human rights, a stop to police brutality and a willingness to have a constructive dialogue with the European Union.
położenia kresu brutalnym działaniom policji oraz gotowości do nawiązania z Unią Europejską konstruktywnego dialogu.
deplored the fact that the Commission had still not been able to have a constructive dialogue with the Polish authorities.
prawa w Polsce i ubolewał nad faktem, że Komisja wciąż nie była w stanie przeprowadzić konstruktywnego dialogu z władzami polskimi.
that a new basis for a constructive dialogue between the government and the opposition must be established.
politycznego w Albanii oraz ustanowić nową podstawę dla konstruktywnego dialogu między rządem a opozycją.
other events aimed at constructing a constructive dialogue with the business community.
innych wydarzeń mających na celu zbudowanie konstruktywnego dialogu z społeczność biznesowa.
I consider it necessary to include the issue of nuclear non-proliferation among the European Union's priorities and to start a constructive dialogue with all the nuclear powers,
Uważam, że konieczne jest uczynienie nierozprzestrzeniania broni jądrowej jednym z unijnych priorytetów i rozpoczęcie konstruktywnego dialogu ze wszystkimi potęgami nuklearnymi,
we ask the parties to initiate a constructive dialogue to peacefully resolve the Abyei situation as well as the issues still to be negotiated,
wzywamy strony do rozpoczęcia konstruktywnego dialogu w celu pokojowego rozwiązania problemu Abyei, jak również nierozwiązanych dotychczas kwestii, takich jak podział przychodów z ropy,
In this respect, the EU should also actively seek a constructive dialogue with all partners and stakeholders, in order to build common ground, including through political dialogues with third countries.
W związku z tym UE powinna również aktywnie dążyć do konstruktywnego dialogu ze wszystkimi partnerami i zainteresowanymi podmiotami w celu przyjęcia wspólnych założeń, w tym za pomocą dialogu politycznego z państwami trzecimi.
The Commission is committed to maintaining a constructive dialogue- and this is my political commitment to you- with the stakeholders mostly affected by the draft directive during the legislative process.
Komisja angażuje się w utrzymywanie konstruktywnego dialogu- jest to również moje polityczne zobowiązanie wobec państwa- z zainteresowanymi stronami, na które podczas procesu legislacyjnego duży wpływ miała wersja robocza dyrektywy.
are meant to stimulate a constructive dialogue with the concerned Member States in order to find solutions compatible with Community law.
mają zachęcać do konstruktywnego dialogu z danymi Państwami Członkowskimi w celu znalezienia rozwiązań zgodnych z prawodawstwem wspólnotowym.
It is in our interests to take up this offer of working to safeguard our values and our interests in a constructive dialogue, a cooperation which will hopefully lead to some tangible results in the future.
Zależy nam na podjęciu oferty współpracy na rzecz ochrony naszych wartości i zabezpieczenia naszych interesów w ramach konstruktywnego dialogu. Mamy nadzieję, że taka współpraca przyniesie w przyszłości wymierne rezultaty.
the political environment on the beneficiary side had not matured enough for a constructive dialogue with the Commission.
środowisko polityczne po stronie beneficjenta nie było wystarczająco dojrzałe do prowadzenia konstruktywnego dialogu z Komisją.
we are counting on a constructive dialogue both with the European Commission
liczymy tutaj na konstruktywny dialog zarówno z Komisją Europejską,
Results: 62, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish