CONSTRUCTIVE COOPERATION in Polish translation

[kən'strʌktiv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[kən'strʌktiv kəʊˌɒpə'reiʃn]
konstruktywna współpraca
twórczą współpracę

Examples of using Constructive cooperation in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In particular, Romania should establish a close and constructive cooperation between the different political
Rumunia powinna w szczególności wspierać nawiązywanie bliskiej i konstruktywnej współpracy między różnymi podmiotami politycznymi
my fellow Members from other groups for their constructive cooperation.
kolegom posłom z innych grup za konstruktywną współpracę.
I am pleased to see this constructive cooperation between the EIB, the European Investment Fund and our local authorities.
Cieszy mnie ta konstruktywna współpraca między EBI, Europejskim Funduszem Inwestycyjnym i naszymi władzami lokalnymi.
Parties should act in close and constructive cooperation in the process of economic
Strony powinny działać w bliskiej i konstruktywnej współpracy w procesie gospodarczego
Madam President, I would first like to express my heartfelt thanks to Mr Balz for such constructive cooperation.
Pani Przewodnicząca! Przede wszystkim chcę gorąco podziękować panu Balzowi za konstruktywną współpracę.
It must be emphasised that only the consolidation of effective and constructive cooperation between the supervisory authorities can give concrete form to this possibility.
Należy podkreślić, że jedynie utrwalenie rzeczywistej i konstruktywnej współpracy między organami nadzoru może sprawić, że założenie to stanie się realistyczne.
Do you think that constructive cooperation with the Council is possible when there is no tone of cooperation being sounded by Mrs Merkel and Mr Sarkozy?
Państwa zdaniem konstruktywna współpraca z Radą jest możliwa w sytuacji, gdy ani pani Merkel, ani pan Sarkozy nie nadają tonu wzajemnej współpracy?.
I should also like to thank the Commission and its services for their constructive cooperation thus far.
Chciałabym też podziękować Komisji i jej służbom za dotychczasową konstruktywną współpracę.
This would not have been possible without constructive cooperation on everyone's part and if the European Union had not been able to imprint such a clear hallmark on the agreement reached in Cancún.
Byłoby to niemożliwe bez konstruktywnej współpracy wszystkich stron oraz gdyby Unia Europejska nie potrafiła odcisnąć tak wyraźnego piętna na porozumieniu osiągniętym w Cancún.
We have done good work in the European Parliament and enjoyed constructive cooperation on this with the European Commission and also the Council.
Wykonaliśmy w Parlamencie Europejskim dobrą pracę, której towarzyszyła konstruktywna współpraca ze strony Komisji Europejskiej oraz Rady.
The EU underlines the importance of urgent and constructive cooperation by the Russian Federation on this matter.
UE podkreśla znaczenie pilnego nawiązania konstruktywnej współpracy w tej sprawie przez Federację Rosyjską.
and we hope that this constructive cooperation will continue throughout next year.
mamy nadzieję, że ta konstruktywna współpraca będzie kontynuowana w przyszłym roku.
co-existence between the Arctic states is based on constructive cooperation and trust.
współistnienie państw arktycznych opiera się na konstruktywnej współpracy i zaufaniu.
I am currently working on this, and I hope that constructive cooperation with the new Commission will bring substantial results in this area.
nad tą tematyką i mam nadzieję, iż konstruktywna współpraca z nową Komisją przyniesie w tej dziedzinie konkretne efekty.
the situation of national minorities primarily depends on the constructive cooperation of the political representatives of the majority society
Sytuacja mniejszości narodowych zależy przede wszystkim od konstruktywnej współpracy między przedstawicielami politycznymi większości
It has exploited every single line of defence and has shown no inclination to take part in constructive cooperation.
Wykorzystał każdą możliwą linię obrony i nie okazał chęci do uczestnictwa w konstruktywnej współpracy.
dialogue and constructive cooperation between the European Parliament
dialogu i konstruktywnej współpracy między Parlamentem Europejskim
I believe that the fact that the banks are even more accountable to Parliament than they have been in the past will form the basis for good and constructive cooperation.
Wierzę, że to, iż banki te będą odpowiadać przed Parlamentem jeszcze bardziej niż dotychczas, będzie podstawą do dobrej i konstruktywnej współpracy.
open the way for constructive cooperation between us.
utorować drogę dla konstruktywnej współpracy między nami.
I do not see constructive cooperation.
obecnie nie przewiduję konstruktywnej współpracy.
Results: 133, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish