CONSTRUCTIVE COOPERATION in Portuguese translation

[kən'strʌktiv kəʊˌɒpə'reiʃn]

Examples of using Constructive cooperation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The EU emphasises the importance of Pakistan's continued constructive cooperation during the gradual withdrawal of ISAF troops from Afghanistan.
A UE salienta a importância da continuação de uma cooperação construtiva do Paquistão durante a retirada gradual das tropas da ISAF do Afeganistão.
We are convinced that a constructive cooperation will lead to the desired success in our industries.
Estamos convencidos, de que a colaboração construtiva no nosso ramo da indústria irá por fim ser bem sucedida.
Mr President, I should like to thank the Council and the Commission for their constructive cooperation with our Parliament's rapporteur.
(DE) Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Conselho e à Comissão pela sua colaboração construtiva com o nosso relator.
I think this report is a good example of constructive cooperation between the different groups.
Penso que este relatório é um bom exemplo de cooperação construtiva entre os vários grupos.
This makes our constructive cooperation on this occasion with Commissioners Liikanen and Vitorino all the more gratifying, and I should like to lay special emphasis on that point.
Daí ser tanto mais gratificante, e gostaria de dar particular ênfase a este ponto, a colaboração construtiva que temos agora com os senhores Comissários Liikanen e Vitorino.
Mr President, I should like to begin by thanking Mr Hatzidakis for his usual constructive cooperation.
Senhor Presidente, gostaria de começar por agradecer ao senhor deputado Hatzidakis a sua habitual cooperação construtiva.
Last but not least, I would thank my colleagues, the coordinators, for their constructive cooperation on the budget.
Para terminar, gostaria de agradecer aos meus colegas e aos coordenadores pela colaboração construtiva em torno do orçamento.
Mrs Pack, for her constructive cooperation.
senhora deputada Pack, pela sua cooperação construtiva.
we should ensure that a spirit of constructive cooperation prevails over mistrust
deveríamos garantir que o espírito de cooperação construtiva prevaleça sobre a desconfiança
would like to thank Mrs Muscardini for the work that she has done on this report and the shadow rapporteurs for their constructive cooperation.
também eu gostaria de agradecer à senhora deputada Muscardini pelo trabalho que teve com este relatório e aos relatores-sombra pela sua colaboração construtiva.
At the same time I wish to thank all the committee members for their constructive cooperation.
Ao mesmo tempo, gostaria de agradecer a todos os membros da comissão pela sua cooperação construtiva.
I would like to start by expressing my very warm gratitude to the rapporteur for his constructive cooperation.
Senhores Deputados, gostaria de começar por expressar os meus sinceros agradecimentos ao relator pela sua colaboração construtiva.
The EU underlines the importance of urgent and constructive cooperation by the Russian Federation on this matter.
A UE salienta a importância e a urgência de uma cooperação construtiva por parte da Federação da Rússia nesta matéria.
the Commission for its constructive cooperation.
à Comissão, pela colaboração construtiva.
would like to thank you once more for your constructive cooperation.
queremos agradecer-lhe, uma vez mais, pela sua construtiva cooperação.
I believe we have been able to find appropriate solutions for all the issues raised in those final weeks through close and constructive cooperation between the Commission and the Council.
Creio que conseguimos encontrar soluções adequadas para todos os pontos levantados nestas semanas finais, através da estreita e construtiva colaboração entre a Comissão e o Conselho.
the Danish Presidency for their proper, constructive cooperation.
à Presidência dinamarquesa pela sua boa e construtiva cooperação.
for his pleasant, constructive cooperation.
pela sua agradável e construtiva cooperação.
Monetary Affairs for their excellent and constructive cooperation.
Monetários, por uma boa e construtiva cooperação.
I would first of all like to thank the shadow rapporteurs for their fruitful and constructive cooperation.
em primeiro lugar, gostaria de agradecer aos relatores-sombra pela sua profícua e construtiva cooperação.
Results: 331, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese