CONSTRUCTIVE DIALOGUE in Portuguese translation

[kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
[kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
diálogo construtivo
constructive dialogue
constructive dialog
meaningful dialogue
structive dialogue
positive dialogue
um diálogo constructivo
constructive dialogue

Examples of using Constructive dialogue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It also underlines the importance of regular constructive dialogue between the Government and civil society.
A UE salienta igualmente a importância de um diálogo construtivo regular entre o Governo e a sociedade civil.
Constructive dialogue is based on sincerity,
Um diálogo construtivo assenta na frontalidade,
My colleagues and I are therefore looking forward to constructive dialogue with Parliament and the other EC institutions in the future.
Os meus colegas e eu aguardamos, portanto, com expectativa o diálogo construtivo a travar no futuro com o Parlamento e as outras instituições comunitárias.
This includes continued constructive dialogue and co-operation with the Bosnia
Esse processo inclui a manutenção de um diálogo construtivo e de cooperação com as autoridades da Bósnia-Herzegovina
That is why we need to give constructive dialogue top priority,
Esse o motivo por que o diálogo construtivo deve ser a prioridade máxima,
No scope for constructive dialogue with Pak post-Uri attack: Congress, Business Standard, 19 September 2016.
The Hindu Não há espaço para um diálogo construtivo com o ataque Pak pós-Uri: Congress, Business Standard, 19 de setembro de 2016.
We have talked about constructive dialogue. I would add'watchful dialogue' on everything involved in this sensitive area of protection of human rights.
Falou-se de diálogo construtivo, e eu acrescentaria«um diálogo vigilante» em tudo o que respeita a este domínio sensível que é o da protecção dos direitos humanos.
Tangible results start to emerge from the intense and constructive dialogue in the Forum between the representatives of the maritime industries
Graças ao diálogo construtivo e intenso entre os representantes das indústrias e das autoridades comunitárias, começam a obter-se
Through constructive dialogue and targeted support,
Através de um diálogo construtivo e de um apoio objectivo,
We also need to facilitate constructive dialogue between institutions and employees in light of the recent rulings of the European Court of Justice.
Do mesmo modo, há que promover o diálogo construtivo entre instituições e trabalhadores à luz dos recentes acórdãos do Tribunal de Justiça Europeu.
The EU has been an active player in encouraging constructive dialogue between the parties and will continue to do so.
A UE tem desempenhado um papel activo na promoção de um diálogo construtivo entre as partes, e assim continuará a actuar.
Provide independent, authoritative advice to stimulate constructive dialogue between the scientific community
Fornecer consultoria científica e independente para estimular o diálogo construtivo entre a comunidade científica
It means monitoring the quality of content and promoting constructive dialogue between media producers and consumers.
Significa analisar a qualidade do conteúdo e promover um diálogo construtivo entre os produtores e os consumidores.
this article emphasizes constructive dialogue and the probable contribution to bioethics of Christian theology and philosophy.
este artigo propõe um diálogo construtivo e o possível aporte da filosofía e da teologia cristãs à bioética.
We will continue our constructive dialogue with Germany and Portugal to achieve full compliance with the Directive.
Continuaremos o diálogo construtivo com a Alemanha e Portugal para chegarmos à harmonização integral com a directiva.».
To allow users to conduct design through constructive dialogue is an important aspect in open innovation,
Permitir que os usuários conduzam o design através de um diálogo construtivo é um aspecto importante na inovação aberta,
The new synthesis and the new constructive dialogue that we need are something different,
A nova síntese e o novo diálogo construtivo que precisamos são outra coisa,
The frustration is real: constructive dialogue with a dictator is proving to have its limits
A frustração é real: o diálogo construtivo com um ditador demonstra que tem os seus limites
Constructive dialogue between persons of different religious traditions helps also to overcome another fear,
O diálogo construtivo entre pessoas de diferentes tradições religiosas ajuda também a superar outro tipo de medo,
A sustainable Asian policy must be directed at partnership and constructive dialogue, and not least with the People's Republic of China.
Uma política asiática com futuro deve visar a parceria e o diálogo construtivo, muito especialmente também com a República Popular da China.
Results: 520, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese