CONSTRUCTIVE COOPERATION in Czech translation

[kən'strʌktiv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[kən'strʌktiv kəʊˌɒpə'reiʃn]
konstruktivní spolupráce
constructive cooperation
konstruktivní spolupráci
constructive cooperation

Examples of using Constructive cooperation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thank you for the very constructive cooperation we have had on this extremely complicated file that I inherited.
děkuji vám za velmi konstruktivní spolupráci na tomto tak složitém materiálu, který jsem zdědila.
the rapporteur, Mr Adamou, for the continuous and constructive cooperation as well as the support in reaching this very important cooperation agreement.
zejména panu zpravodaji Adamouovi za nepřetržitou a konstruktivní spolupráci stejně jako za podporu k dosažení této velmi důležité dohody o spolupráci..
colleague Mrs Ţicău- whom, along with all the rapporteurs on the road package, I also wish to thank for the constructive cooperation- it is important that clear guidelines are being laid down on this for transport operators.
mé kolegyně paní Ţicăuové, které bych spolu se všemi zpravodaji zabývajícími se silničním balíčkem rovněž rád poděkoval za konstruktivní spolupráci, je důležité stanovit jasné pokyny pro provozovatele silniční dopravy.
Home Affairs, for their very constructive cooperation on these matters.
vnitřní věci za jejich velmi konstruktivní spolupráci v těchto otázkách.
Back then, we strongly recommended ensuring an exchange of information and also constructive cooperation between Member States, with a coordinating role for the Commission and in constructive cooperation with the European Centre for Disease Prevention and Control.
Tehdy jsme důrazně doporučovali, aby byla zajištěna výměna informací a konstruktivní spolupráce mezi členskými státy, přičemž Komisi měla náležet koordinační úloha a mělo se postupovat v konstruktivní spolupráci s Evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí.
I would like to thank both rapporteurs very warmly for their good and constructive cooperation.
jménem své skupiny chci opravdu vřele poděkovat oběma zpravodajům za dobrou a konstruktivní spolupráci.
who unfortunately cannot be here today, for his constructive cooperation.
bych také ráda poděkovala panu zpravodaji za jeho konstruktivní spolupráci.
we must endeavour to establish constructive cooperation; and we must cooperate with local human rights organisations
tedy nejen něco jednostranně diktovat třetím zemím, snažit se o konstruktivní spolupráci, součinnost s místními organizacemi na ochranu lidských práv,
I would like to thank the authors of the May resolution for the excellent team work we have had and the very constructive cooperation on this file and your constructive way of finding solutions to move forward within the new institutional framework.
Ráda bych poděkovala autorům květnového usnesení za vynikající týmovou práci, kterou jsme odvedli, za velmi konstruktivní spolupráci při přípravě této složky a váš konstruktivní způsob nalézání řešení, jak v rámci nového institucionálního rámce pokročit.
Therefore, I think that at each step, we should call on the other institutions to start constructive cooperation in this area, which is just what Mr Winkler's report does.
Proto se domnívám, že při každém dalším kroku bychom měli vyzývat ostatní instituce k zahájení konstruktivní spolupráce v této oblasti, což je přesně to, co zpráva pana Winklera činí.
his excellent work and its results, and also Mrs Carlotti on the constructive cooperation we have had in the Committee on Development.
kterých se mu podařilo dosáhnout. Rád bych také poděkoval paní Carlottiové za konstruktivní spolupráci ve Výboru pro rozvoj.
the report recommends constructive cooperation, but naturally without prejudice to human rights
doporučuje se ve zprávě konstruktivní spolupráce, přirozeně aniž jsou dotčena lidská práva
because it supports constructive cooperation between the Ombudsman and the institutions
protože podporuje konstruktivní spolupráci mezi veřejným ochráncem práv
I want to thank the Council and its Presidency for their constructive cooperation, as at the budgetary conciliation meeting in July we made important, joint declarations which relate to the implementation of the Structural
Chci poděkovat Radě i jejímu předsednictvu za konstruktivní spolupráci, protože v červnu jsme při dohadovacím jednání týkajícím se rozpočtu kromě jiného vydali důležitá společná prohlášení,
those on the committee for their positive and constructive cooperation on this dossier.
členům výboru za jejich pozitivní a konstruktivní spolupráci na tomto dokumentu.
everyone involved for their exceptional commitment and very constructive cooperation.
kdo se na práci podílel, za jejich odhodlání a velmi konstruktivní spolupráci.
in which I particularly call attention to the trade union movement which is often under pressure, constructive cooperation in a solution to the Cyprus question
při kterém chceme zejména upozornit na odborové hnutí, které je často pod nátlakem, dále v otázce konstruktivní spolupráce při hledání řešení kyperské otázky
I look forward to some constructive cooperation.
Těším se na konstruktivní spolupráci.
I would expect constructive cooperation from the Commission and Council.
Budu od Komise a Rady očekávat konstruktivní spolupráci.
We enjoyed constructive cooperation in the committees, which produced good results.
Ve výborech jsme se těšili konstruktivní spolupráci, která přinesla dobré výsledky.
Results: 238, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech