ALREADY EXCEEDED in German translation

[ɔːl'redi ik'siːdid]
[ɔːl'redi ik'siːdid]
bereits überschritten
already exceeded
already passed
already crossed
already surpassed
has passed
is exceeded
bereits übertroffen
schon überschritten
already passed
schon übertroffen
bereits übererfüllt

Examples of using Already exceeded in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As I have already exceeded my allotted time a little while ago, I will be very brief.
Da ich vorhin meine Redezeit überschritten habe, werde ich mich sehr kurz fassen.
despite having been decelerating, has already exceeded the targets.
die trotz einer Verlangsamung ihres Ausbaus die Ziele übertroffen hat.
it has already exceeded the EU's 3% objective for 2010.
die der Forschung gewidmet sind, hat es bereits das Ziel der 3%, das sich die EU bis 2010 gesteckt hat, übertroffen.
Holcim Leadership Journey target already exceeded in third quarter.
Ziel der Holcim Leadership Journey bereits vor Jahresende übertroffen.
Helge Block has already exceeded the zenith of his life.
Nimmermeer/ Nevermore Helge Block hat bereits seinen Lebenszenit überschritten.
These are mostly young runners or runners who already exceeded their career's highlight.
Es sind vor allem Nachwuchsläufer und Läufer, die ihren Karrierehöhepunkt bereits überschritten haben.
By 1929 the total paid toward the Reparation Account had already exceeded 70 billion marks.
Bereits 1929 hatte die Gesamtsumme, die auf das Reparationskonto eingezahlt wurde, 70 Milliarden Mark überstiegen.
has the 400 Euro brand already exceeded.
hat die 400 Euro Marke bereits überschritten.
The financial cost for dealing with Falun Gong has already exceeded the cost of a war.
Die finanziellen Kosten für die Verfolgung von Falun Gong haben bereits die Kosten eines Krieges überstiegen.
After just a few days,"my paysafecard" sales had already exceeded all expectations.
Schon nach wenigen Tagen übertrafen die Umsätze von"my paysafecard" die Erwartungen.
Again new sales record: the previous record turnover of 2018 is already exceeded in September 2019.
Abermals neuer Umsatzrekord: der bisherige Rekordumsatz von 2018 wird bereits im September 2019 überschritten.
Five years after the founding of Tommy Hilfiger, the companys turnover already exceeded 25 million dollars.
Fünf Jahre nach der Gründung von Tommy Hilfiger übertreffen die Umsätze bereits die 25 Millionen Dollar-Marke.
In 28 days I have already exceeded a long time ago, while far from the norm.
In 28 Tagen habe ich schon längst übertroffen, aber weit von der Norm entfernt.
It should be noted that price has already exceeded the low established by our second pricing block.
Man sollte anmerken, dass der Kurs bereits das Tief unterschritten hat, welches in unserem zweiten Trading-Block gesetzt wurde.
In the first year following sales approval, demand has already exceeded the expectations placed on the series.
Bereits im ersten Jahr nach der Verkaufsfreigabe übertraf die Nachfrage die gesetzten Erwartungen.
With the current level of registrations, we have the number of exhibitors at last Vision already exceeded.
Mit dem derzeitigen Anmeldestand haben wir die Ausstellerzahl der letzten Vision schon jetzt überschritten.
sold around the world, has already exceeded billion.
verkauften iOS-Geräte hat bereits Milliarden überschritten.
rapidly rising water levels, has already exceeded polumetrovuyu mark.
das schützt den Damm, schnell steigende Wasserstände, bereits überschritten polumetrovuyu Marke.
restaurants has already exceeded the limits of what is reasonable.
Hotels, Tourenveranstalter und Restaurants hat bereits die Grenze des vertretbaren überschritten.
claim that the number of infected devices has already exceeded….
behaupten, dass die Anzahl der infizierten Geräte bereits überschritten….
Results: 814, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German