AMENDMENT WOULD in German translation

[ə'mendmənt wʊd]
[ə'mendmənt wʊd]
Änderung würde
change will
amendment will
Abänderung würde
Änderungsantrag würde
Zusatz würde
mit Änderung wäre

Examples of using Amendment would in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This amendment would eliminate an important recital to protect the injured party and to facilitate a rapid compensation of the damage.
Mit dieser Änderung würde ein für den Schutz des Geschädigten und für eine schnelle Entschädigung wichtiger Erwägungsgrund gestrichen.
This amendment would eliminate a paragraph important for the sake of legal certainty and transparency of the reimbursement mechanism.
Mit dieser Änderung würde ein für die Rechtssicherheit und Transparenz des Entschädigungsmechanismus wichtiger Absatz gestrichen.
This amendment would abolish a general provision introduced for reasons of consumer protection and subsidiarity.
Mit dieser Änderung würde eine aus Gründen des Verbraucherschutzes und der Subsidiarität vorgesehene allgemeine Bestimmung gestrichen.
This amendment would prohibit Member States from authorising the construction of new power stations that emit more than 350g of carbon dioxide per kilowatt hour produced.
Diese Änderung würde es den Mitgliedstaaten untersagen, den Bau neuer Kraftwerke zu genehmigen, die mehr als 350 Gramm Kohlendioxid pro erzeugter Kilowattstunde ausstoßen.
This amendment would apply the same reference periods to mobile workers as to other workers already covered by the Directive.
Durch diese Änderung würde derselbe Bezugszeitraum für mobile Arbeitnehmer gelten wie für die anderen, bereits von der Richtlinie erfaßten Arbeitnehmer.
This amendment would remove from the Opinion references to a possible new regulatory body which was not suggested by the Commission and whose functions were not entirely clear.
Durch diese Änderung würde in der Stellungnahme der Hinweis auf die mögliche Einsetzung einer neuen Regelungsinstanz, die von der Kommission nicht vorgeschlagen wird und deren Aufgaben nicht klar definiert sind.
Explanation: The amendment would broaden the definition of depository at least to include credit institutions that are allowed under national law,
Begründung: Die Änderung würde die Definition des Begriffs„Verwahrstelle» insoweit erweitern, als er zumindest Kreditinstitute umfasst, die nach nationalem Recht zugelassen sind,
This amendment would ensure comparability between the Committee's opinion on Electronic Commerce
Diese Änderung würde für Analogie zwischen der Stellungnahme des Ausschusses über elektronischen Geschäftsverkehr
The amendment would reformulate the wording of a provision in the existing Directive,
Durch die Abänderung würde die Passage einer Bestimmung der geltenden Richtlinie umformuliert,
The amendment would ban U.S. agencies from"hacking foreign political parties;
Der Zusatz würde US-Agenturen verbieten,"ausländische politische Parteien zu hacken"; Beteiligung am Hacking
This amendment would bring more legal certainty to this category of professionals,
Diese Änderung würde mehr Rechtssicherheit für diese Kategorie von Berufsangehörigen bringen,
The fact is that this amendment would lead to a generalisation of this obligation even for contracts for installations that are by nature not intended to be used by people with disabilities e.g. the construction of barracks or training centres for the fire service.
Die Abänderung würde dazu führen, dass diese Auflage für alle Aufträge gelten würde, auch für solche, die Menschen mit einer Behinderung nicht betreffen z. B. der Bau von Kasernen oder von Trainingseinrichtungen für Feuerwehrleute.
Approving this amendment would show public opinion that we mean business.
Die Verabschiedung dieses Änderungsantrags wäre ein Signal für die Öffentlichkeit gewesen, daß wir es ernst meinen.
This part of the amendment would also lead to considerable inconsistency between the two Directives.
Dieser Teil der Abänderung würde im Übrigen zu einer erheblichen Inkohärenz zwischen den beiden Richtlinien führen.
This amendment would unnecessarily increase the economic impact of training borne by railway undertakings.
Der Abänderungsvorschlag würde die wirtschaftliche Last der Ausbildung für die Eisenbahnunternehmen unnötig erschweren.
This amendment would require the eco-label Competent Bodies to involve actively all interested parties.
Diesem Abänderungsantrag zufolge sollen die für das Umweltzeichen zuständigen Stellen alle interessierten Kreise aktiv einbeziehen.
The first part of the amendment would then read'eliminating gradually all export subsidies.
Der erste Teil der Änderung würde dann lauten:'der schrittweisen Abschaffung aller Ausfuhrsubventionen.
Furthermore, this amendment would greatly complicate the possibility of reaching agreement with the Council.
Überdies würde dieser Änderungsantrag die Möglichkeit, zu einer Übereinkunft mit dem Rat zu kommen, erheblich erschweren.
However, the proposed amendment would not place any additional burden on the Community budget.
Allerdings werde die vorgeschlagene Änderung den Gemeinschaftshaushalt nicht zusätzlich belasten.
In their view the amendment would restrict the application of the regulation to professional fishermen.
Denn ihrer Meinung nach wird durch diese Änderung die Anwendung der Verordnung auf die Berufsfischer beschränkt.
Results: 7318, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German