ARE PROVING in German translation

[ɑːr 'pruːviŋ]
[ɑːr 'pruːviŋ]
beweisen
prove
evidence
show
demonstrate
proof
erweisen sich als
prove to be
prove
zeigen
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
belegen
show
prove
demonstrate
occupy
take
evidence
confirm
attest
testify
proof
bewähren
prove
tests
work
unter Beweis
proves
demonstrated
show
proof
evidence
beweist
prove
evidence
show
demonstrate
proof
belegt
show
prove
demonstrate
occupy
take
evidence
confirm
attest
testify
proof
nachweislich
demonstrably
verifiably
provably
evidence
demonstrable
verifiable
provable
proven
has been shown
demonstrated
sind als
be more
existence as
be considered
as its
be less
than the one
stellen sich als

Examples of using Are proving in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You Cardassians are proving to be quite a disappointment.
Ihr Cardassianer entpuppt euch als ziemliche Enttäuschung.
All of whom are proving extremely difficult to unmask.
Alle von ihnen, erweisen sich als äußerst schwierig zu entlarven.
Think you're proving something by coming back?
Willst du hier wieder was beweisen?
I don't know what you think you're proving.
Ich weiß nicht, was Sie versuchen zu beweisen.
Defense expenditures are proving to be the easiest of targets.
Die Ausgaben für Landesverteidigung erweisen sich dabei als leichtestes Ziel.
You, on the other hand, are proving exceedingly stupid.
Du auf der anderen Seite, beweist dich als außerordentlich dumm.
And by taking this extraordinary voyage, you are proving?
Und was hoffen Sie, mit dieser eigenartigen Fahrt zu beweisen?
We stand by Ukraine and we are proving it with concrete actions.
Wir stehen der Ukraine zur Seite und beweisen dies durch konkrete Maßnahmen.
Bearings from the igus construction kit are proving their worth under these conditions.
Unter diesen Bedingungen bewähren sich Gleitlager aus dem igus -Konstruktionsbaukasten.
You do realize you're proving the exact opposite of your point?
Dir ist klar, dass du das genaue Gegenteil deines Arguments bestätigst?
It is mainly the indirect labour costs that are proving pernicious in Europe.
Es sind vor allem die indirekten Arbeitskosten, die sich in Europa negativ auswirken.
So far are proving reliable.
Bisher sind zuverlässige beweisen….
And we're proving it every day.
Und wir beweisen es jeden Tag.
As young Arabs are proving today.
Wie junge Araber jeden Tage beweisen.
And they're proving it every day.
Und sie beweisen es jeden Tag.
It is not so, and we're proving it.
Es ist nicht so und das werden wir beweisen.
Studies are proving what many have guessed already.
Die Studie bestätigt nun was viele schon geahnt haben.
And what new products are proving their worth in the marketplace?
Und welche neuen Produkte überzeugen auf dem Markt?
A large number of certificates are proving the exceptional properties of these inks.
Die außergewöhnlichen Eigenschaften dieser speziell entwickelten Tinten sind durch viele Zertifikate belegt.
Wow, you are proving your stamina during a financial drought.
Wow, Sie beweisen Durchhaltevermögen in einer finanziellen Dürreperiode.
Results: 73934, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German