ASK THE DRIVER in German translation

[ɑːsk ðə 'draivər]
[ɑːsk ðə 'draivər]
fragen sie den Fahrer
bitten sie den Fahrer
bitten sie den Busfahrer
fragen sie den Busfahrer
fragen sie den Treiber
sagen sie dem Fahrer
frag den Taxifahrer

Examples of using Ask the driver in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
During the day ask the driver to turn on the metre el metro.
Bitten Sie tagsüber den Fahrer, das Taxometer einzustellen.
Then get off at the"Restauradores square"- ask the driver, please.
Steigen Sie an der Haltestelle Restauradores- fragen Sie bitte den Fahrer.
N Remember, if you are feeling unsafe, ask the driver for help.
Denke daran den Busfahrer nach Hilfe zu fragen, wenn du dich unsicher fühlst.
Description: Some GDOS ask the driver how the size from his PTSIN array is.
Beschreibung: Einige GDOSe fragen den Treiber mit dieser Funktion wie groß dessen PTSIN Feld ist.
They would ask the driver some irrele- vant question about the destination of the bus.
Sie stellten dem Fahrer einige belanglose Fragen zur Zielhaltestelle des Busses.
By Taxi If you take a taxi, ask the driver to take you to Gloriastrasse 35.
Mit dem Taxi Falls Sie das Taxi nehmen, bitten Sie den Fahrer, Sie zur Gloriastrasse 35 zu bringen.
You can also take a taxi. We advise you to ask the driver how much it will cost beforehand.
Sie können ebenfalls ein Taxi nehmen, aber wir raten Ihnen den Fahrer zu nach dem Preis für die Strecke zu fragen.
It is recommended to ask the driver if the bus really goes to your desired destination before you leave.
Es wird empfohlen, den Busfahrer vor der Abfahrt noch einmal zu fragen, ob die Fahrt wirklich an das von Dir gebuchte Reiseziel führt.
Once past Greti, ask the driver to drop you one stop before Piazza Trento at the tourist information booth.
Wenn der Bus an Greti vorbeigefahren ist, bitten Sie den Fahrer, Sie eine Station vor Piazza Trento an der Touristeninformation aussteigen zu lassen.
If you want to avoid misunderstandings, you can ask the driver the approximate cost of the trip in advance.
Um Missverständnisee zu vermeiden, sollten Sie den Fahrer nach dem voraussichtlichen Fahrpreis fragen.
Check wheel-ends by doing a walk-around inspection and make sure to ask the driver what he or she may have noticed.
Führen Sie eine Rundganginspektion der Radenden durch und fragen Sie den Fahrer bzw.
something is wrong and you will have to ask the driver.
ist der Entwertungsvorgang gescheitert und Sie müssen sich an das Fahrpersonal wenden.
Please be quiet when viewing: ask the driver to switch off the engine
Bitte verhalten Sie sich während der Beobachtung ruhig. Bitten Sie den Fahrer, den Motor auszuschalten
T2 stop here- they arrive alternately, so ask the driver which terminal he is driving to.
auch zum T2. Sie halten dort abwechseln; fragen Sie also den Fahrer, an welches der Terminal er fährt.
Ask the driver to drop you of on the corner of the Prinsengracht
Bitten Sie den Fahrer, um Sie an der Ecke von der Prinsengracht
I ask the driver to stop at Praia Vermelha Beach near the entrance to the cable car that goes to the summit.
Ich bitte den Taxifahrer, an der Praia Vermelha zu halten, nicht weit entfernt von der Seilbahn zum Gipfel des Zuckerhuts.
If you are travelling during the summer do not forget to ask the driver whether he/she has an air conditioner in his car.
Wenn Sie im Sommer reisen, vergessen Sie nicht den Fahrer zu fragen, ob er/ sie eine Klimaanlage im Auto hat.
When you get in the taxi ask the driver to go to Copacabana, go straight to Rua Barata Ribeiro(st) until the end.
Wenn Sie sich im Taxi den Fahrer bitten, zu gehen Copacabana, direkt zu Rua Barata Ribeiro(st) bis zum Ende.
From de Bus Terminal(option 2)You can take any bus to Bellavista Street, ask the driver to drop you at Bellavista Street.
Von de Bus Terminal(Option 2)Sie können jeden Bus nach Bellavista Street, fragen Sie den Fahrer, Sie auf Bellavista Street Drop.
Feel free to ask the driver to stop so you can spend a few moments contemplating the mountain views,
Fühlen Sie sich frei, den Fahrer zu bitten, anzuhalten, damit Sie ein paar Momente verbringen können, die Bergansichten betrachtend, mit Champagner anstarrend
Results: 666, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German