AUTHORS CONCLUDED in German translation

['ɔːθəz kən'kluːdid]
['ɔːθəz kən'kluːdid]
Autoren schlussfolgerten
Autoren kamen zu dem Schluss
schlossen die Autoren
Autoren schlussfolgern
Autoren kommen zu dem Schluss
Autoren beschlossen

Examples of using Authors concluded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Authors concluded that the inhibition of endocannabinoid“represents a promising approach for the treatment of opioid dependence.”.
Die Autoren folgerten, dass die Hemmung des Endocannabinoid-Abbaus"einen viel versprechenden Ansatzpunkt für die Behandlung der Opiat-Abhängigkeit darstellt.
Authors concluded that“These observations support that targeting this receptor may serve for developing neuroprotective therapies” in this patient population.
Die Autoren folgerten, dass„diese Beobachtungen die Annahme unterstützen, dass das Ansteuern dieses Rezeptors dazu dienen könnte, um nervenschützende Therapien“ in dieser Patientenpopulation zu entwickeln.
The authors concluded that the continuous heavy use of cannabis can induce a psychotic disorder distinct from acute schizophrenia.
Die Autoren schlossen daraus, dass anhaltender starker Cannabiskonsum eine psychotische Störung auslösen könne, die sich von der akuten Schizophrenie unterscheide.
Authors concluded that"this is the first report of cannabis use in Crohn's disease in humans.
Die Autoren folgerten, dass"dies der erste Bericht über Cannabiskonsum bei Morbus Crohn bei Menschen ist.
The authors concluded that American ginseng seems to be effective against cancer-related fatigue at doses of 1,000-2,000 mg/day.
Die Autoren schlossen daraus, dass der amerikanische Ginseng bei einer Dosierung von 1.000- 2.000 mg/Tag in der Lage ist, die Beschwerden bei krebsbedingten Erschöpfungszuständen zu lindern.
Some authors concluded that the decision was taken during the Bilderberg meeting.
Manche Autoren haben daraus geschlossen, dass diese Entscheidung im Laufe der Bilderberg Versammlung gefallen wäre.
The authors concluded that prostate cancer patients can benefit from an additional high intake of vitamin D.
Die Autoren schlussfolgerten daraus, dass Prostatakrebs-Patienten von hohen einer zusätzlichen Aufnahme von Vitamin D profitieren können.
The authors concluded that resveratrol is an important antioxidant for the protection of the kidney against diabetic complications.
Die Studienautoren schlussfolgerten, dass Resveratrol ein wichtiger antioxidativer Mikronährstoff für den Schutz der Nieren gegen diabetische Folgeerkrankungen ist.
Authors concluded that cannabis“improved motor scores
Die Autoren folgerten, dass Cannabis„die Werte für Bewegungen
Authors concluded that"cannabis enhances the analgesic effects of sub-threshold oxycodone, suggesting synergy.
Die Autoren folgerten, dass"Cannabis die analgetischen Wirkungen von unterschwelligem Oxycodon verstärkt, was eine Synergie nahelegt.
Authors concluded that"nabilone may be beneficial to reduce spasticity in people with SCI.
Die Autoren folgerten, dass"Nabilon nützlich zur Reduzierung der Spastik bei Patienten mit Querschnittslähmung sein könnte.
Authors concluded that“cannabinoids should be handled with caution if chronically administered during chemotherapy.”.
Die Autoren folgerten, dass"Cannabinoide bei chronischer Verwendung während einer Chemotherapie vorsichtig eingesetzt werden sollten.
Authors concluded that“present findings suggest the involvement of FAAH in the pathogenesis of AD….
Die Autoren folgerten, dass"die aktuellen Befunde eine Beteiligung von FAAH bei der Pathogenese der Alzheimer Krankheit nahe legen….
Authors concluded that"the selective induction of cell death in HSCs proposes NADA as a novel antifibrogenic mediator.
Die Autoren folgerten, dass"die selektive Hemmung des Zelltods in HSC nahelegt, dass NADA ein neuer anti-fibrinogetischer Mediator ist.
Authors concluded that“eliminating punishments for possession for personal use is not associated with higher drug use.”.
Die Autoren folgerten, dass"die Aufhebung von Strafen bei einem Besitz für den persönlichen Bedarf nicht mit einem höheren Drogenkonsum assoziiert ist.
Authors concluded that the presence of alcohol and/or illicit drugs“doubles the risk of trauma recidivism.”.
Die Autoren folgerten, dass die Gegenwart von Alkohol und/oder illegalen Drogen„das Risiko für ein Trauma-Rezidiv verdoppelt“.
The authors concluded: NSC 631570'may be a useful therapeutic tool for brain tumors' 245.
Die Forscher fassten zusammen: UKRAIN kann eine nützliche Therapie bei Gehirntumoren sein245.
Authors concluded that“cannabinoids are potentially useful to delay retinal degeneration in RP patients.” RP means retinitis pigmentosa.
Die Autoren folgerten, dass"Cannabinoide potenziell nützlich zur Verlangsamung der Retina-Degeneration bei RP-Patienten sind". RP bedeutet Retinitis pigmentosa.
Authors concluded that“CBG could be considered for clinical experimentation in IBD[inflammatory bowel disease] patients.”.
Die Autoren folgerten, dass"CBG für klinische Versuche bei Patienten mit entzündlichen Darmerkrankungen infrage kommen könnte.
The authors concluded that the results overall do not provide support for an association between magnetic fields and childhood leukemia.
Die Autoren schlussfolgerten, dass die Ergebnisse insgesamt nicht auf einen Zusammenhang zwischen Magnetfeldern und Kinderleukämie hinweisen.
Results: 423, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German