HAS CONCLUDED in German translation

[hæz kən'kluːdid]
[hæz kən'kluːdid]
hat ergeben
have shown
shows
have found
have revealed
revealed
has suggested
have concluded
has indicated
have proven
has demonstrated
abgeschlossen
complete
close
conclude
finished
finalized
finalised
locked
terminated
ended
Abschluss
completion
conclusion
degree
end
graduation
closure
termination
diploma
qualification
the closing
ist zu der Schlußfolgerung gelangt

Examples of using Has concluded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But the goal has moved infinitely far away if he has concluded his earthly life without Me and then laboriously has
Aber das Ziel ist unermeßlich weit in die Ferne gerückt, wenn er ohne Mich sein Erdenleben beendet hat und drüben nun mühselig hingeleitet werden soll,
The assembly has concluded.
Die Versammlung ist zu Ende.
The meeting has concluded.
Das Meeting ist zu Ende.
CONCORDIA has concluded advantageous agreements with service providers.
Die CONCORDIA hat mit Leistungserbringern vorteilhafte Vereinbarungen abgeschlossen.
Has concluded a financing round or goes public.
Hat eine Finanzierungsrunde abgeschlossen oder geht an die Börse.
A giant investigation has concluded that's impossible.
Eine groß angelegte Untersuchung hat ergeben, dass es unmöglich ist.
Counter Intelligence has concluded that Newton Phillips acted alone.
Die Gegenabwehr kam zum Schluss, dass Newton Phillips alleine gehandelt hätte.
our service for today has concluded.
unser Gottesdienst ist beendet.
The European Commission has concluded its enquiry into the gambling sector.
Die Europäische Kommission hat ihre Untersuchung des Glückspielsektors abgeschlossen.
The Commission has concluded that this is not the case.
Sie kam dabei zu dem Ergebnis, dass dies nicht der Fall ist.
Austria has concluded social security agreements with a number of states.
Österreich hat im Bereich der„Sozialen Sicherheit" mit einer Reihe von Staaten Abkommen geschlossen.
The EU has concluded trade agreements without addressing the human rights question.
Die EU hat Handelsverträge abgeschlossen, ohne die Menschenrechtsfrage anzusprechen.
The Community has concluded a global network of agreements with its partners.
Die Gemeinschaft hat mit ihren Partnern ein weltumspannendes Netz von Abkommen geschlossen.
The Commission has concluded that the requirements for such authorisation are met.
Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Vorschriften für diese Genehmigungen erfuellt sind..
This evaluation has concluded that the first results are positive and encouraging.
Diese kommt zu dem Schluss, dass die ersten Ergebnisse positiv und ermutigend sind.
This working group has concluded its work.
Die Arbeitsgruppe hat ihre Arbeit abgeschlossen.
The Blockbuster Championship has concluded.
Die Blockbuster Championships sind zu Ende.
Switzerland has concluded a bilateral framework agreement with Romania.
Die Schweiz hat mit Rumänien ein bilaterales Rahmenabkommen abgeschlossen.
And has concluded that isolated DNAis not patent eligible.
Und schloss daraus, dass isolierte DNA nicht patentierbar sei.
Panattoni Europe has concluded a long-term lease agreement with Jago.
Panattoni Europe hat mit Jago einen langfristigen Mietvertrag abgeschlossen.
Results: 16579, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German