BASIS OF A PROPOSAL in German translation

['beisis ɒv ə prə'pəʊzl]
['beisis ɒv ə prə'pəʊzl]
Basis eines Vorschlags

Examples of using Basis of a proposal in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commission decided on the basis of a proposal by Mr. Oreja,
Auf der Grundlage eines Vorschlags von Herrn Oreja hat die Kommission beschlossen,
Specific proposals could be made as early as the end of 2000, on the basis of a proposal from the national regulators.
Auf der Grundlage eines Vorschlags der einzelstaatlichen Regulierungsbehörden könnten gegebenenfalls bereits Ende 2000 konkrete Vorschläge unterbreitet werden.
The Management Board shall adopt the Agency's internal rules of operation on the basis of a proposal by the Commission.
Der Verwaltungsrat legt die Geschäftsordnung der Agentur aufgrund eines Vorschlags der Kommission fest.
The European Council invites the Council to consider the further development of Eurojust, on the basis of a proposal from the Commission.
Der Europäische Rat ersucht den Rat, auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags die Weiterentwicklung von Eurojust zu prüfen.
The rapporteur promised to add a new final paragraph to update the situation, on the basis of a proposal from Mr Jaarsma.
Der BERICHTERSTATTER verspricht, eine neue endgültige Ziffer, basierend auf einem Vorschlag von Herrn JAARSMA zur Aktualisierung hinzuzufügen.
The Regulation will expire on 30 June 2010 unless extended by Parliament and the Council on the basis of a proposal from the Commission.
Die Verordnung gilt bis zum 30. Juni 2010, sofern sie nicht vom Parlament und dem Rat auf Vorschlag der Kommission verlängert wird.
The Panel had to work on the basis of a proposal from the Bureau which had been drafted by the Committee's legal service.
Die Kommission ist aufgefordert, auf der Grundlage eines Vorschlags des Präsidiums in der Fassung des Juristischen Dienstes des Ausschusses zu arbeiten.
The Management Board shall adopt its rules of procedure on the basis of a proposal drawn up by the Director after consultation with the Commission.
Der Verwaltungsrat gibt sich eine Geschäftsordnung auf der Basis eines vom Direktor/ von der Direktorin in Abstimmung mit der Kommission ausgearbeiteten Vorschlags.
The Council will decide on the initialling and provisional entry into force of the FTA on the basis of a proposal presented by the Commission.
Der Rat wird auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags über die Paraphierung und das vorläufige Inkrafttreten des Freihandelsabkommens beschließen.
The first College of Quaestors was set up by a decision of the enlarged Bureau on the basis of a proposal from the political group chairmen.
Das erste Kollegium der Quästoren wurde durch einen Beschluß des Erweiterten Präsidiums auf der Grundlage eines Vorschlags der Fraktionsvorsitzenden geschaffen.
The organisation of a follow-up event to opinion INT/717(Structural reform of banks) on the basis of a proposal to be presented by Mr Iozia.
Die Organisation einer Veranstaltung zur Weiterverfolgung der Stellungnahme INT/717(Strukturelle Reformen der Banken) ausgehend von einem Vorschlag, der von Edgardo Maria IOZIA erläutert wird.
a Security Council decision on the basis of a proposal by Mr Annan.
auf Beschluß des Sicherheitsrats auf Vorschlag von Annan geschehen.
The Management Board shall adopt the Institute's internal rules on the basis of a proposal drawn up by the Director after consultation with the Commission.
Der Verwaltungsrat legt die internen Verfahrensvorschriften des Instituts fest auf der Grundlage eines Vorschlags, den der Direktor/ die Direktorin in Abstimmung mit der Kommission ausarbeitet.
The Contract on the Use of Specified Road Sections is made on the basis of a proposal for making the contract and registration data provided.
Der Vertrag über die Benutzung der begrenzten Straßenabschnitte ist auf Grund des Entwurfes zum Abschluss des Vertrages und der gewährten Registrierungsangaben abgeschlossen.
This includes the special allocation of€ 216 million for the sparsely populated areas adopted on the basis of a proposal from the Commission by the European Council.
Darunter fällt auch die Sonderzuweisung von 216 Mio. € für schwach besiedelte Gebiete, die auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission vom Europäischen Rat bewilligt worden ist.
Members with a business and industrial focus will be nominated on the basis of a proposal from the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe UNICE.
Persönlichkeiten aus der Wirtschaft/Industrie werden auf der Grundlage eines Vorschlags der Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas(UNICE) ernannt.
It is clear, after this debate, that all of this must take place under parliamentary supervision and on the basis of a proposal from the Commission.
Klar ist nach dieser Diskussion, dass das Ganze unter parlamentarischer Kontrolle und auf Vorschlag der Kommission stattfinden muss.
this may form the basis of a proposal to the programme.
und dies könnte die Grundlage für einen Vorschlag zu dem Programm bilden.
Management of the fund will be done under a set of financial rules to be adopted by the Council on the basis of a proposal from the Commission.
Die Verwaltung des Fonds wird unter Beachtung verschiedener finanzieller Vorschriften erfolgen, die vom Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission anzunehmen sind.
On the basis of a proposal from the Commission3, the Council adopted a“Report on the concrete future objectives of education and training systems” in February 20014.
Auf Grundlage eines Vorschlags der Kommission3 verabschiedete der Rat im Februar 2001 einen„Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung4.
Results: 4941, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German