BE BETTER in German translation

[biː 'betər]
[biː 'betər]
besser sein
be good
well be
be fine
be great
be nice
be alright
be okay
be ok
be useful
be excellent
besser werden
be good
be fine
be okay
become good
get good
well will
well are
be OK
be great
will be alright
schöner sein
be beautiful
be nice
be pretty
be good
be lovely
be great
be wonderful
be fine
be attractive
be fun
Besseres
better
improved
greater
superior
enhanced
gibt es schöneres
gibt es besseres
Schöneres geben
besser gehen
fine
go well
okay
do well
alright
be good to go
be good
be well
feel good
prosper
besser wäre
be good
well be
be fine
be great
be nice
be alright
be okay
be ok
be useful
be excellent
besser ist
be good
well be
be fine
be great
be nice
be alright
be okay
be ok
be useful
be excellent
besser sind
be good
well be
be fine
be great
be nice
be alright
be okay
be ok
be useful
be excellent
wäre schön
be beautiful
be nice
be pretty
be good
be lovely
be great
be wonderful
be fine
be attractive
be fun
besser wird
be good
be fine
be okay
become good
get good
well will
well are
be OK
be great
will be alright
ist schöner
be beautiful
be nice
be pretty
be good
be lovely
be great
be wonderful
be fine
be attractive
be fun

Examples of using Be better in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Europe needs to be better equipped.
Europa braucht bessere Ausrüstung.
I want him to be better.
Ich will, dass es ihm besser geht.
Entrepreneurship potential needs to be better exploited.
Das unternehmerische Potenzial muss besser genutzt werden.
Outdoor pool needs to be better maintained.
Außenpool muss besser aufrechterhalten werden.
This can be better achieved at Community level.
Dies lässt sich besser auf Gemeinschaftsebene erreichen.
Would it be better to start early?
Wäre es besser, früh zu starten?
But your time might be better spent elsewhere.
Aber deine Zeit könnte besser woanders verbracht werden.
It may be better out there, dreaming.
Vielleicht ist es dort besser, in der Traumwelt.
I knew everything would be better up here.
Ich wusste, hier oben ist alles besser.
Tourism must be better supported by information campaigns.
Der Tourismus muss durch Informationskampagnen besser unterstützt werden.
I think you will be better off elsewhere.
Ich denke, du bist woanders besser dran.
He needs also to be better combed out.
Er muss auch besser ausgekämmt sein.
Wouldn't it be better with the Sony.
Besser wäre Sony drauf.
Would I be better off?
Ginge es mir dann besser?
Sector-specific fluctuations can thus be better compensated for.
So können branchenspezifische Schwankungen noch besser ausgeglichen werden.
No, they would be better off immediately.
Nein, es ginge ihnen sofort besser.
Be better: Trustworthy brands are winners.
Seien Sie besser: Vertrauenswürdige Marken sind Gewinnertypen.
You want to be better prepared!
Wenn Sie besser vorbereitet sein möchten!
The rods needed to be better implemented.
Die Stangen mussten besser eingeführt werden.
Newer agents tend to be better tolerated.
Neuere Präparate sind in der Regel besser verträglich.
Results: 674134, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German