BE EMITTED in German translation

[biː i'mitid]
[biː i'mitid]
ausgegeben werden
will spend
spend
will issue
be output
will dispense
are issued
abgestrahlt werden
ist ertönt
ausgasen
outgas
out-gassing
gassing
off-gassing
be emitted

Examples of using Be emitted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Such signals are expected to be emitted by pairs of merging supermassive black holes.
Es wird erwartet, dass Paare von verschmelzenden supermassiven schwarzen Löchern solche Signale aussenden.
It is normal for smoke to be emitted from a new engine during first use.
Es ist normal, dass beim ersten Gebrauch eines neuen Motors Qualm ausgestoßen wird.
When toasting for the fi rst time, an odour may be emitted.
Beim ersten Toasten kann es zu einer Geruchsentwicklung kommen.
fumes may be emitted that irritate the respiratory tract.
es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen.
improper use of the battery vapours may be emitted.
unsachgemäßem Gebrauch der batterie können gesundheitsgefähr-dende Dämpfe entstehen.
A residual amount of steam may be emitted when you open the safety lock.
Beim Öffnen des Sicherheitsverschlusses kann noch eine Restmenge Dampf entweichen.
Some smoke may be emitted after switching on; this does not indicate a problem.
Beim Einschalten tritt möglicherweise etwas Rauch aus; dies ist jedoch nicht ungewöhnlich.
No vibrations will be emitted in the filter.
Keine Vibrationen im Filter abgegeben.
It also causes the"cut-clipboard" signal to be emitted.
Veranlasst den Button dazu ein" clicked" Signal auszusenden.
If red juice from meat ceased to be emitted, means is ready.
Wenn der rote Saft aus dem Fleisch aufgehört hat, sich herauszuheben, bedeutet es ist fertig.
If required, it is also possible for speech messages to also be emitted.
Im Bedarfsfall können zusätzlich auch noch Sprachmeldungen ausgegeben werden.
After the paroxysmal phase of the eruption, the gases continue to be emitted less violently.
Nach der paroxysmalen Phase der Eruption werden die Gase weiterhin weniger heftig ausgestoßen.
Prepare with an open cover until from mushrooms liquid does not cease to be emitted plentifully.
Bereiten Sie mit dem offenen Deckel vor, bis aus den Pilzen reichlich aufhören wird, sich die Flüssigkeit herauszuheben.
During operation, as few particles as possible should be emitted into the surrounding area.
Beim Betrieb sollen möglichst wenig Partikel an die Umgebung abgegeben werden.
Much lower levels of toxic hydrogen fluoride can also be emitted.
Auch giftiger Fluorwasserstoff kann, allerdings in viel niedrigeren Mengen, ausgestoßen werden.
One of three status messages can be emitted.
Eine von drei verschiedenen Statusmeldungen kann ausgegeben werden.
Depending on the type, measured values can also be emitted via RS232 interface.
Die Messwerte können abhängig vom Typ auch über die RS232-Schnittstelle ausgegeben werden.
Measured values can also be emitted via RS232 interface.
Die Messwerte können auch über die RS232-Schnittstelle ausgegeben werden.
Risk of short circuit and fumes may be emitted that irritate the respiratory tract.
Ses und es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen.
improper use of the battery, vapours may be emitted.
unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten.
Results: 6793, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German