BE FLATTERED in German translation

[biː 'flætəd]
[biː 'flætəd]
geschmeichelt sein
geschmeichelt werden
mich geschmeichelt fühlen
sich geehrt fühlen
Be Flattered

Examples of using Be flattered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Why should the poor be flattered?
Weswegen doch dem Armen schmeicheln?
I suppose I should be flattered that you think I'm capable of manipulating events to that degree of detail.
Ich glaube, ich sollte geschmeichelt sein, dass du denkst, ich wäre in der Lage, Sachen von solch Detail zu manipulieren.
On Valentine's Day a man will definitely be flattered if his beloved woman will present it with such sweetness.
Am Valentinstag wird auf jeden Fall ein Mann geschmeichelt, wenn seine geliebte Frau wird es mit solcher Süße präsentieren.
You should be flattered.
Sie schmeichelt dir.
Most ladies would be flattered.
Die meisten Damen wären geschmeichelt.
They would only be flattered.
Es würde ihnen schmeicheln.
His vanity would be flattered.
Diese Ehrerbietung würde seiner Eitel- keit schmeicheln.
I thought you would be flattered.
Ich dachte, Sie wären geschmeichelt.
You should be flattered by all this.
Diese Sache sollte dir schmeicheln.
Don't be flattered. I read everything.
Seien Sie nicht geschmeichelt.
You expect me to be flattered?
Soll ich mich jetzt geschmeichelt fühlen?
On the contrary, she would be flattered.
Nein, sie wäre geschmeichelt.
I don't want you to be flattered.
Ich möchte nicht, dass Sie sich geschmeichelt fühlen.
I would be flattered to be compared to you.
Ich wäre geschmeichelt, mit dir verglichen zu werden.
Not sure if I should be flattered or insulted.
Ich bin nicht sicher, ob ich geschmeichelt oder beleidigt sein soll. Oh.
I will just be flattered and keep it to myself.
Ich bin geschmeichelt und behalte es für mich.
I don't know whether to be flattered.
Soll ich das als Schmeichelei verstehen…?
If you were a good lawyer, you would be flattered.
Wärst du ein guter Anwalt, wärst du geschmeichelt.
I don't know whether to be flattered or insulted.
Ich weiß nicht, ob ich mich geschmeichelt oder beleidigt fühlen soll.
If I was very old, I would probably be flattered.
Wenn ich sehr alt bin, fände ich das schmeichelhaft.
Results: 2234, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German