BE FORGOTTEN in German translation

[biː fə'gɒtn]
[biː fə'gɒtn]
vergessen werden
forget
be forgotten
be remembered
be overlooked
be ignored
be neglected
be missed
be borne in mind
be omitted
vergessen
forget
remember
ignore
oblivion
neglect
overlook
übersehen werden
forget
be overlooked
be missed
be ignored
be forgotten
get overlooked
be neglected
be disregarded
are being overlooked
go overlooked
in Vergessenheit
into oblivion
forgotten
into obscurity
in disuse
vernachlässigen
neglect
ignore
forget
disregard
overlook
abandon
vergisst
forget
remember
ignore
oblivion
neglect
overlook
vergessen wird
forget
be forgotten
be remembered
be overlooked
be ignored
be neglected
be missed
be borne in mind
be omitted
vergißt
forget
remember
ignore
oblivion
neglect
overlook
vergessen werde
forget
be forgotten
be remembered
be overlooked
be ignored
be neglected
be missed
be borne in mind
be omitted
wird vergessen
forget
be forgotten
be remembered
be overlooked
be ignored
be neglected
be missed
be borne in mind
be omitted
vergesse
forget
remember
ignore
oblivion
neglect
overlook

Examples of using Be forgotten in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That will not be forgotten.
Das vergesse ich nicht.
It all must be forgotten.
Man muss vergessen und vergessen werden.
This must not be forgotten.
Das darf nicht in Vergessenheit geraten.
This should never be forgotten.
Das sollte niemals in Vergessenheit geraten.
But that must not be forgotten.
Das darf jedoch nicht vergessen werden.
They must never be forgotten!
Wir dürfen sie niemals vergessen!
Your indiscretion will soon be forgotten.
Dein Fehltritt wird bald vergessen sein.
You will not be forgotten!
Man wird dich nicht vergessen!
And it will never be forgotten.
Und das wird nie vergessen werden.
This fact must not be forgotten.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
This must not be forgotten.
Das darf man nicht vergessen.
That should not be forgotten.
Das sollte man dabei nicht vergessen.
This can never be forgotten.
Das kann niemals vergessen werden.
They will not be forgotten.
Wir werden Sie nicht vergessen.
One should not be forgotten.
Eines sollte man darüber hinaus nicht vergessen.
Can not be forgotten easily.
Nicht leicht vergessen werden.
She will never be forgotten.
Sie wird nie in Vergessenheit geraten.
You will never be forgotten….
Du wirst niemals vergessen werden….
Now the question can be forgotten.
Nun ist die Frage vergessen werden kann.
Inflation risks should not be forgotten.
Man darf die Inflationsrisiken nicht vergessen.
Results: 41696, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German