BE JEOPARDIZED in German translation

[biː 'dʒepədaizd]
[biː 'dʒepədaizd]
aufs Spiel gesetzt werden
in Frage gestellt werden
wären gefährdet
gefährdet wäre
gefährdet würden

Examples of using Be jeopardized in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The values of equality and solidarity may sometimes seem to be jeopardized by technological change and the primacy too often given to competition within an ultra-liberal system.
Werte wie Gleichheit und Solidarität sind mitunter durch technologische Entwicklungen und dem in ultraliberalen Denkschulen nur allzu häufig dem Wettbewerb eingeräumten Primat gefährdet.
The previous speaker is right, jobs may be jeopardized, including jobs in other shipyards if we do not give due reflection to the knock-on implications.
Mein Vorredner sagte zu Recht, daß auch Arbeitsplätze in anderen Werften gefährdet sind, wenn wir uns mit den sich daraus ergebenden Auswirkungen nicht eingehend befassen.
The problem of counterfeiting is all the more important for the Community because its international competitiveness is based on high-quality goods whose reputation must not be jeopardized.
Die Nachahmung von Waren und die unerlaubte Herstellung von Vervielfältigungs stücken ist für die Gemeinschaft insofern ein großes Problem, als ihre internationale Wettbewerbs fähigkeit auf qualitativ hochwertigen Produkten beruht, deren Ruf nicht gefährdet werden darf.
social cohesion could be jeopardized if the proposed reforms of the CAP are implemented in a manner which damages rural communities.
könnte der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet werden, wenn sich die Durchführung der vorgeschlagenen GAP-Reformen zum Nachteil für den ländlichen Raum auswirkt.
Continued observance of a monetary policy designed to bring about price stability; this policy must not be jeopardized by inappropriate developments on the budgetary or wages fronts;
Beibehaltung einer auf Preisstabilität ausgerichteten Währungspolitik, die nicht durch eine unangemessene Haushalts- oder Lohnpolitik gefährdet werden darf;
40,000 Colli cannot be jeopardized by unexpected staff absences and other disruptions.
40.000 Colli dürfen durch unerwartete Personalausfälle und andere Störungen nicht gefährdet werden.
2 of the Treaty, cannot be jeopardized by a downward alignment of social standards.
ausgewogenen Entwicklung des Wirtschaftslebens darf nicht durch eine Herabsetzung der sozialen Normen in Frage gestellt werden.
at the same time we must not allow the market to be jeopardized by the introduction of protectionist measures.
Wechselkursschwankungen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, doch darf dieser nicht durch mögliche protektionistische Maßnahmen gefährdet werden.
Under no circumstances can the cohesion process for existing less-developed regions be jeopardized, nor should there be any link between EMU participation
Auf keinen Fall darf der Kohäsionsprozeß der die weniger weit entwickelten Regionen gefährdet werden oder ein Zusammenhang zwischen Teilnahme an der Währungsunion und Ansprüchen auf Zahlungen
2 of the Treaty, cannot be jeopardized by a downward alignment of social standards.
ausgewogenen Entwicklung des Wirtschaftslebens darf nicht durch eine Herabsetzung der sozialen Normen in Frage gestellt werden.
It is equally clear that any such legislation must also ensure that third countries respect minimum environmental and health standards, if the competitiveness of European agriculture is not to be jeopardized.
Es ist ebenso klar, daß bei einer derartigen Regelung beachtet werden muß, daß auch die Drittländer gewisse umwelt- und gesundheits spezifische Mindeststandards einhalten müssen, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft nicht in Gefahr geraten soll.
However, this means that the services of this online game could be jeopardized.
Das bedeutet allerdings, dass die Dienstleistungen dieses Online-Spiels gefährdet werden könnten.
You get a beautiful sea view from the apartments balcony that will never be jeopardized.
Sie bekommen einen wunderschönen Blick aufs Meer von der Wohnung balkon, die nie in Frage gestellt werden.
This should not be jeopardized by taking on poorly understood risks,
Diese sollte man nicht auf Spiel setzen, indem man wenig durchschaute Risiken eingeht,
The sensitive production processes inside a cleanroom can be jeopardized even by the release of the smallest micro-particles.
Die empfindlichen Produktionsprozesse innerhalb eines Reinraums können bereits durch die Abgabe kleinster Mikropartikel gefährdet werden.
Apart from strategic losses, investment flows as well as the peace accords signed with Arab governments would be jeopardized.
Neben den strategischen Einbußen, wären unter anderem der Investitionsfluss sowie die Friedensverträge mit den arabischen Regierungen gefährdet.
jobs can be jeopardized.
Arbeitsplätze können in Gefahr geraten.
also in another criminal proceeding, appears to be jeopardized.
auch in einem anderen Strafverfahren, gefährdet erscheint.
agricultural enterprises should not be jeopardized by the tax.
KMUs sowie der Landwirtschaftsbetriebe durch die Steuer nicht gefährdet werden.
Peace in freedom produces a narrative that we must not allow to be jeopardized by extremists- on the right or the left.
Frieden in Freiheit ergibt ein Narrativ, das wir uns nicht durch Extremisten- weder von rechts noch von links- gefährden lassen dürfen.
Results: 1399, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German