BE LOWERED in German translation

[biː 'ləʊəd]
[biː 'ləʊəd]
gesenkt werden
will reduce
will lower
verringert werden
will reduce
will lower
will decrease
will lessen
reduziert werden
will reduce
will cut
herabsetzen
reduce
decrease
lower
minimize
belittle
degrade
disparage
diminish
derating
denigrate
sinken
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
tiefergelegt werden
ausgefahren werden
abgesenkt sein
gesenkt sein

Examples of using Be lowered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Secondly, the EU's budget line for rural development must not be lowered under any circumstances, since that would be at variance with the logic of the common agricultural policy.
Zweitens, die EU-Haushaltslinie für ländliche Entwicklung darf unter keinen Umständen gekürzt werden, denn dies würde der Logik der Gemeinsamen Agrarpolitik zuwiderlaufen.
should not be lowered, and revenue windfalls should be used for deficit reduction.
sollten nicht gelockert werden, und unerwartete Mehreinnahmen sollten zum Defizitabbau genutzt werden..
The pressure rises to a critical level and can not be lowered even with pharmacological agents.
Der Druck steigt auf ein kritisches Niveau und kann nicht niedriger sein, auch mit pharmakologischen Mitteln.
Other respondents have suggested that the current degree of protection should be lowered, for example by allowing notifying parties access to complaints submitted by third parties at an earlier stage in the procedure than is currently foreseen by Article 18.
Andere Befragte wiederum meinen, daß der gegenwärtige Schutz vermindert werden sollte, indem den anmeldenden Unternehmen beispielsweise gestattet wird, daß sie zu einem früheren Zeitpunkt, als das Verfahren gegenwärtig aufgrund von Artikel 18 vorsieht, die Beschwerden Dritter einsehen.
Eyes be lowered in submission.
Ihre Blicke sind vor Ehrfurcht gesenkt.
The handle now allows itself to be lowered.
Nun lässt sich der Griff absenken.
It can only be lowered from above.
Die kann man nicht von unten hinhängen.
Muscle tone can therefore be lowered via this mechanism.
Über diesen Wirkungsmechanismus kann der Muskeltonus gesenkt.
Brightness of the lamp will be lowered as.
Die Helligkeit der Lampe sinkt.
Convertible top can be lowered silently.
Verdeck kann lautlos abgesenkt werden.
Carbon emissions have to be lowered.
Kohlenstoffausstoss muss gesenkt werden.
Maintainance cost can be lowered dramatically.
Durch die Einrichtung können Wartungskosten erheblich gesenkt werden.
The flag will soon be lowered.
Bald wird die Flagge eingeholt werden.
The wage level has to be lowered.
Das Lohnniveau muss gesenkt werden.
earmuffs can be lowered.
Ohrenschützer kann gesenkt werden.
Should the minimum voting age be lowered?
Einwanderungsverbot Sollte das Mindestwahlalter gesenkt werden?
Should the minimum voting age be lowered?
Mindestwahlalter Sollte das Mindestwahlalter gesenkt werden?
Should the minimum voting age be lowered?
Social-Media-Regulierung Amtszeit Sollte das Mindestwahlalter gesenkt werden?
Should the minimum voting age be lowered?
Todesstrafe Sollte das Mindestwahlalter gesenkt werden?
Should the minimum voting age be lowered?
Sozialleistungen Sollte das Mindestwahlalter gesenkt werden?
Results: 11832, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German