BE SO DESIGNED in German translation

[biː səʊ di'zaind]
[biː səʊ di'zaind]
so beschaffen sein
be designed so
be constructed in such a way
sind so auszulegen
ist so zu gestalten
sind so zu konstruieren
so konzipiert sein
so ausgelegt sein

Examples of using Be so designed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Noise Machinery must be so designed and constructed that risks resulting from the emission of airborne noise are reduced to the lowest level taking account of technical progress and the availability of means of reducing noise, in particular at source.
Gefahren durch Lärm Die Maschine muss so konzipiert und gebaut sein, daß Gefahren durch Lärmemission auf das unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der verfügbaren Mittel zur Lärmminderung, vornehmlich an der Quelle, erreichbare niedrigste Niveau gesenkt werden.
The components of the FPS shall be so designed that all rigid surfaces which can be contacted by a 100mm sphere,
Die Teile des Frontschutzsystems müssen so gestaltet sein, dass alle starren Oberflächen, die von einer Kugel mit 100 mm Durchmesser berührt werden können,
It must be so designed that the exhaust gas and the washing water
Er muß so konstruiert sein, daß eine möglichst innige Berührung zwischen Abgas
The device for the attachment of mirrors to the vehicle must be so designed that a cylinder with a 70 mm radius,
Die Einrichtung zur Befestigung des Spiegels am Fahrzeug muss so beschaffen sein, dass ein Zylinder mit einem Radius von 70 mm,
Equipment and protective systems must be so designed and constructed as to be capable of performing their intended function in full safety,
Die Geräte und Schutzsysteme müssen so konzipiert und gebaut werden, daßss sie auch bei wechselnden Umweltbedingungen, unter dem Einflußss von Fremdspannungen,
Case is so designed that it is free access to all slots and buttons.
Case ist so konzipiert, dass es freien Zugang zu allen Slots und Tasten.
The device is so designed that the best results are obtained at atmospheric concentrations.
Das Gerät ist so ausgelegt, dass die besten Ergebnisse bei atmosphärischen Konzentrationen erzielt werden.
Many of the systems are so designed that the driver has the possibility of temporarily activating
Viele der Systeme sind so konzipiert, dass der Fahrer die Möglichkeit hat, das System temporär zu aktivieren
The connecting notches on the ties are so designed that curved track with almost any radius or straight track can be built.
Die Verbindungsnocken der Schwellen sind so konstruiert, dass sich gerade oder gebogene Gleise mit vielen größeren Radien montieren lassen.
This floor is so designed and calculated that in future another level can be simply built on top without any clearance under the floor.
Dieser Stahlbaubühne ist so ausgelegt und berechnet, dass in der Zukunft die Stahlbaubühne einfach erweitert werden kann mit noch einer Ebene, ohne räumen das Erdgeschoss.
That the vehicle is so designed and constructed that no device designed to control the emission of gaseous pollutants is adversely affected by leaded petrol, and.
Das Fahrzeug ist so ausgelegt und konstruiert, daß kein zur Begrenzung der gasförmigen Luftverunreinigungen bestimmtes Bauteil durch verbleites Benzin beeinträchtigt wird, und.
The ventilation system should be so designed as to avoid harmful draughts.
Das Belüftungssystem sollte so ausgelegt sein, daß schädliche Zugluft vermieden wird.
The identification plate must be so designed as to make its reuse impossible.
Das Kennzeichnungsschild ist so auszulegen, daß es nicht wiederverwendet werden kann.
Other technical equipment must be so designed as to prevent the spread of contamination.
Auch die übrigen technischen Ausrüstungen müssen so ausgelegt sein, dass eine Kontaminationsausbreitung verhindert wird;
The waiting pen shall be so designed that animals cannot be trapped or trampled.
Die Wartebucht ist so ausgelegt, dass die Tiere nicht eingeklemmt oder niedergetrampelt werden können.
Holding devices must be so designed and constructed that inadvertent dropping of the loads is avoided.
Greiforgane müssen so konzipiert und ausgeführt sein, daß ein unkontrolliertes Herabfallen der Lasten ausgeschlossen 1st.
Be so designed as to enable production operations to proceed uninterruptedly
So ausgelegt sein, dass die Herstellungsschritte kontinuierlich aufeinander folgen
Work processes must, in principle, be so designed as to avoid the release of asbestos dust into the air.
Die Arbeitsverfahren sind grundsätzlich so zu gestalten, daß kein Asbeststaub in die Luft freigesetzt wird.
Work processes must, in principle, be so designed as to avoid the release of asbestos dust into the air.
Die Arbeitsverfahren ist sind grundsätzlich so zu gestalten, dass die Abgabe von Asbeststaub in die Luft vermieden wird.
They should be so designed as to address national risks in a way that takes full advantage of the opportunities provided by regional cooperation.
Sie sollten so konzipiert werden, dass sie die Bewältigung nationaler Risiken in einer Weise erlauben, die die Vorteile der regionalen Zusammenarbeit voll zu Geltung bringt.
Results: 10049, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German