BE STILL in German translation

[biː stil]
[biː stil]
Be still
sei still
wäre noch
his still
still be
werde still
still stehen
stand still
be still
stand idle
sit still
bleibt still
Verstumme
seid still
seid stille
sei noch
his still
still be
sei stille
sind noch
his still
still be
ist noch
his still
still be
werdet still
still werden

Examples of using Be still in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Be still, bird.
Sei still, Vogel.
Be still, my heart.
Sei still, mein Herz.
Be still, my Sunflower.
Sei still, meine Sonnenblume.
She tries to be still.
Sie versucht, still zu sein.
You must be still.
Sie müssen ruhig liegen.
Please be still Miss Creed!
Seien Sie bitte endlich still, Miss Creed!
You gonna be still?
Wirst du wohl still sein?
Be still, Martin.
Halt still, Martin.
Be still, my heart.
Sei still, Liebster.
Peace and be still!
Schweig und sei still!
Shut up and be still,!
Halt die Klappe und sei still!
You be still!
Seid ruhig!
You have got to be still.
Du musst still sitzen.
Can't you be still?
Kannst du bitte still sein?
Be still my beating heart.
Beruhige dich, mein schlagend' Herz.
Be still my beating heart.
Schweig still, mein Herz.
Oh, be still my heart.
Oh, das ist immer noch mein Favorit.
Will you two be still?
Könnt ihr mal still sein?
I think Clive might be still alive.
Ich denke, dass Clive noch am Leben sein könnte.
Be still my dog of war!
Still, mein Kriegshund!
Results: 329237, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German