BE WARNED THAT in German translation

[biː wɔːnd ðæt]
[biː wɔːnd ðæt]
seien sie gewarnt dass
gewarnt werden dass

Examples of using Be warned that in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Be warned that this place is only deserted by night or during the early morning hours.
Ich muss Sie aber warnen, dass dieser Ort nur in der Nacht oder am frühen Morgen"leer" ist.
Be warned that although this program is great, it's going to cost you a pretty penny.
Werden davor gewarnt, dass, obwohl dieses Programm groß ist, Es wird Sie ein hübsches Sümmchen Kosten.
Be warned that trading with illegals may call the attention of local authorities- you may be bountied!
Sei gewarnt dass der Handel mit illegalen Gütern die Aufmerksamkeit der lokalen Exekutive erregen könnte- Du könntest gebountied werden!
Be warned that the CD set is copy-protected by EMI, meaning that it may not play on some computers.
Seid aber gewarnt, daß das CD-Set copy-protected ist, was bedeutet, daß es vielleicht nicht auf allen Computern abspielbar ist..
Alike with all Apple products, Windows switcher should be warned that Mac OS X follows some different concepts.
Wie bei allen Apple Produkten muss man Windows Umsteiger davor warnen, dass Mac OS X einige unterschiedliche Bedienkonzepte verfolgt.
Browse them per category or view them all, just be warned that the latter option is graphic intensive.
Sehen Sie sie für die Kategorie durch oder betrachten Sie sie, seien Sie nur vorgebeugt, dass die letzte Auswahl der graphische Intensive.
Regularly. 经常. Be warned that some hardwood floors are installed on a foam floating bed. 有的被警告, 硬木地板安装泡沫浮床.
Regelmäßig. Gewarnt sein, das einige Hartholzfußböden auf ein sich hin- und herbewegendes Bett des Schaumgummis angebracht werden.
But be warned that it can interfere with‘medical tests' such as saliva swabs
Seien Sie aber gewarnt, denn es kann medizinische Tests wie Wischtests auf Drogen beeinflussen
People should be warned that cause and effect rule in the moral realm no less than in the scientific realm.
Man sollte die Leute daran erinnern, daß Ursache und Wirkung im moralischen Bereich ebensoviel herrschen wie im wissenschaftlichen.
If you're searching for a swiss male, be warned that the swiss males are so desperate that they're psychologically unstable.
Wenn Sie einen Schweizer männlich sind, seien Sie gewarnt, dass die Schweizer Männer so verzweifelt sind, dass sie psychisch instabil sind..
We always book apartments with outdoor eating areas but be warned that several apartments share the courtyard for outdoor eating so its not private.
Wir buchen immer Wohnungen mit Outdoor-Essbereich, aber seien Sie gewarnt, dass mehrere Wohnungen teilen den Hof für das Essen im Freien und so ist es nicht privat.
Be warned that you could get used to the slow pace of life here- it's too easy to leave your worries behind.
Seien Sie gewarnt, dass man sich schnell an das gemächliche Tempo hier gewöhnt- es kann so einfach sein, seine Sorgen hinter sich zu lassen.
The film has been made available for download until June 1, but be warned that it contains graphic, stomach-churning images of mangled corpses.
Der Film wurde für den Download bis zum 1. Juni zur Verfügung gestellt, aber seien sie gewarnt, dass er auf den Magen schlagende Bilder von verstümmelten Leichen enthält.
Users should be warned that a substantial amount of technical knowledge
Die Warnung ist hier angebracht, dass des ein gutes technisches Verständnis oder sehr viel Zeit braucht,
For any surgical interventions(even at a dentist's appointment), be warned that you are taking medications from the Ca blockers group;
Bei allen chirurgischen Eingriffen(auch bei einem Zahnarzttermin) sollten Sie darauf hingewiesen werden, dass Sie Medikamente aus der Gruppe der Ca-Blocker einnehmen.
The person sought shall be warned that in the case of simplified extradition a judicial review under the 3rd sentence above is not available.
Bei der Belehrung nach§ 41 Abs. 4 ist der Verfolgte auch darauf hinzuweisen, dass im Falle der vereinfachten Auslieferung eine gerichtliche Überprüfung nach Satz 3 nicht stattfindet.
But be warned that you will have to pay extra for Wi-Fi and parking.
Aber seien Sie gewarnt, dass Sie müssen für Wi-Fi und Parkplatz extra zahlen werden.
Be warned that the bus can double travel times.
Seien Sie gewarnt, dass der Bus die Fahrzeiten verdoppeln kann.
Be warned that the summer ferry schedule isn't usually published until May.
Seien Sie gewarnt, dass die Sommerfähre normalerweise nicht vor Mai veröffentlicht wird.
Be warned that Holy Week is big business in Seville.
Seien Sie gewarnt, dass die Karwoche ein großes Geschäft in Sevilla ist..
Results: 14543, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German