WOULD BE THAT in German translation

[wʊd biː ðæt]
[wʊd biː ðæt]
wäre dass
be that
wäre so
be so
his so
würde sein daß
bestehen dass
lauten dass
ist dass
be that
wäre daß
be that
sein dass
be that
wird's wohl gewesen sein
nämlich dass
namely that
is that
i.e. that
the fact that
meaning that
würde so sein

Examples of using Would be that in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Who would be that stupid?
Wer wäre denn so dämlich?
And then there would be that baby.
Und dann wird da dieses Baby sein.
You thought it would be that easy?
Dachten sie, das wäre so leicht?
Yeah, of course it would be that.
Ja, natürlich ist es so lange.
I guess this would be that moment right?
Das ist wohl so ein Moment,?
I don't think he would be that foolhardy.
Ich glaube nicht, dass er so töricht ist.
The official story would be that you escaped custody.
Die offizielle Geschichte wird lauten, dass du aus der Haft entkommen konntest.
I didn't know it would be that bad.
Ich wusste nicht, dass das so übel wird.
I mean, who would be that stupid?
Ich meine, wer wäre schon so doof?
I-I always hoped that she would be that person again.
Ich... ich hoffte immer, dass sie wieder dieser Mensch würde.
You didn't think it would be that easy,?
Dachtest du, es wäre so einfach?
Did you really think it would be that easy?
Hast du wirklich geglaubt, es wäre so einfach?
Do I look like someone that would be that immatu.
Sehe ich wie jemand aus, der so kindi.
Only a true friend would be that truly honest!
Nur ein wahrer Freund wäre so ehrlich!
Oh, it would be that, all right!
Oh, genau das wird es, genau das!.
I just didn't think it would be that easy.
Ja. Dachte nicht, es sei so leicht.
Did you really think I would be that dumb?
Hast du wirklich gedacht, ich bin dumm genug, das mitzumachen?
My testimony would be that your brother let me in.
Meine Aussage wird so aussehen, dass Ihr Bruder mich reingelassen hat.
I thought Mason tread well would be that person.
Ich dachte, Mason Treadwell wäre dieser Beobachter.
I just didn't think it would be that rough.
Hätte nicht gedacht, dass das so hart wird.
Results: 626275, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German