BEEN DECLINING in German translation

[biːn di'klainiŋ]
[biːn di'klainiŋ]
abgenommen
remove
decrease
weight loss
take
decline
diminish
detach
reduce
fall
away
ist rückläufig
nachgelassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken

Examples of using Been declining in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Biodiversity has been declining sharply for several decades.
Seit einigen Jahrzehnten verringert sich die Biodiversität dramatisch.
Vehicle production in North America has been declining sharply for months.
Die Fahrzeugproduktion in Nordamerika ist seit Monaten stark rückläufig.
Registration figures for caravans in Europe have been declining for years.
August 2013- Die Zulassungszahlen für Caravans in Europa sind seit Jahren rückläufig.
It said suicides had been declining in Europe until 2007.
Sie besagen, dass die Suizidrate in Europa bis 2007 zurückging.
But the only place wherethey haven't been declining is here.
Aber der einzige Ort, wo sie nicht sinken.
The energy consumption in the sectorhas been declining slightly since 2005.
In den Jahren nach 2005 ging der Energieverbrauch der Industrie leicht zurück.
After the trend has been declining for years, the numbers are rising slightly.
Nachdem der Trend jahrelang rückläufig war, sind die Zahlen leicht ansteigend.
For by destroying and dismembering habitats, biodiversity on Earth has been declining for decades.
Denn durch Zerstörung und Zerstückelung von Lebensräumen nimmt die biologische Vielfalt auf der Erde seit Jahrzehnten ab.
The number of road deaths has been declining for years, mainly due to technical improvements.
Die Zahl der Verkehrstoten sinkt bereits seit Jahren- vor allem dank technischer Verbesserungen.
For more than a decade, the use of conventional cigarettes has been declining among adolescents 3.
Seit Ã1⁄4ber einer Dekade ist der Konsum konventioneller Zigaretten im Jugendalter rÃ1⁄4ckläufig 3.
This excessive bureaucracy is partially the reason why France's competitiveness has been declining in recent years.
Dieses Übermaß an Bürokratie ist auch ein Grund dafür, dass die Wettbewerbsfähigkeit Frankreichs in den letzten Jahren gesunken ist.
the global spam volume has been declining since 2014.
zwei Jahrzehnten stetigen Wachstums ist das weltweite Spam-Aufkommen seit 2014 rückläufig.
Data from Shell shows that Omani production has been declining for years, notwithstanding optimistic Shell forecasts.
Daten von Shell zeigen, dass die Produktion in Oman seit Jahren zurückgeht, was den optimistischen Vorhersagen Shells nicht standhält.
It has been declining which might show that confidence over business conditions has been declining..
Ist rückläufig, was darauf hinweisen könnte, dass sich das Vertrauen der Geschäftsbedingungen verschlechtert.
For the last 10 years American churches have been declining in spirit;
Seit den letzten zehn Jahren haben die amerikanischen Kirchen in ihrem Geist abgenommen;
That's why I am a bit concerned that her grades have been declining.
Darum bereitet es mir Sorge, dass ihre Leistungen nachgelassen haben.
Her health has been declining these past months.
In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
As labour supply was also growing, the unemployment rate has been declining only gradually.
Da gleichzeitig auch das Arbeitskräfteangebot wuchs, hat sich die Arbeitslosenquote allerdings nur schrittweise verringert.
However, his popularity had been declining recently, and his involvement in the Panama Papers delivered the final blow.
Aber diese Beliebtheit hat in letzter Zeit abgenommen und seine Verwicklung in die Panama Papers gab ihm den letzten Schlag.
And the interest over time in Meerkat has been declining as seen in tweets below.
Das Interesse an Meerkat hat im Laufe der Zeit nachgelassen wie die Tweets unten zeigen.
Results: 21230, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German