BEREFT in German translation

[bi'reft]
[bi'reft]
beraubt
deprive
rob
steal
plunder
strip
bereave
despoil
denude
Bereft

Examples of using Bereft in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
followed them into a life bereft of mercy.
das der Gnade beraubt ist.
you would indeed have cause to feel bereft.
die auf der Erde herum wandern, hättest du in der Tat Grund, dich beraubt zu fühlen.
The proletariat is a class bereft of the instruments and means of production,
Das Proletariat ist eine Klasse, die der Produktionsmittel und -instrumente beraubt ist bei einem Wirtschaftssystem, in dem die Produktionsmittel
a European power, bereft of arrogance, a Europe that will be in a position to propose- not impose,
das mächtig ist, ohne arrogant zu sein, eines Europas, das in der Lage ist, der Welt die Werte der Freiheit
In an Africa bereft of successful populist politicians, Zuma's role models may come from Latin America, where income inequality is also extreme and the trade-union movement, as in South Africa, is strong and militant.
Da es in Afrika an erfolgreichen populistischen Politikern fehlt, könnten Zumas Vorbilder aus Lateinamerika stammen, wo ebenfalls extreme Einkommensunterschiede herrschen und die Gewerkschaftsbewegung so wie in Südafrika überaus stark und militant ist.
that the brave new world consists of a new'denationalised' man, bereft of his roots, his history and his culture.
die strahlende Zukunft in einem neuen"entnationalisierten" Menschen liegt, der seiner Wurzeln, seiner Geschichte und seiner Kultur beraubt ist.
Bereft of life.
Keine Spur Leben.
Of hope we were bereft♪.
Die Hoffnung lag im Dreck.
Why spend your leisure Bereft of pleasure.
Warum die Freizeit ohne Frohsinn verbringen.
That man is bereft of passion and imagination!
Dieser Mann ist bar jeglicher Fantasie, jeglicher Leidenschaft!
And I shall, of course, be bereft.
Und ich bin Strohwitwer.
How is it that you feel so bereft?
Wieso fühlen Sie sich so betrogen?
Jewish education and religiosity bereft of culture is not as interesting.
Beraubt man die jüdische Erziehung und Religiosität der Kultur, wird sie uninteressant.
All angles become transient in a world bereft of stability.
Wo Stabilität fehlt, werden alle Standpunkte flüchtig.
A hollow girl. Bereft at the loss of her father.
Ein leeres Mädchen, beraubt ihres Vaters.
I did not decree that Hercules should be bereft of his divinity.
Ich habe selbst nicht veranlasst, dass Herkules seiner Göttlichkeit beraubt wird.
Nardin has spent a decade in prison, bereft of his favorite obsession.
Beraubt seiner liebsten Sucht, hat Nardin ein Jahrzehnt im Gefängnis verbracht.
I put the machine in chains, bereft of voice or memory.
Ich habe die Maschine angekettet, ohne Stimme und Gedächtnis.
Bereft of happiness, neglected by their fellow-men,
Enterbt des Glückes, von ihren Mitmenschen vernachlässigt,
You won't feel bereft.
Ihr werdet euch nicht beraubt fühlen.
Results: 682, Time: 0.0399

Top dictionary queries

English - German