BEREFT IN SPANISH TRANSLATION

[bi'reft]
[bi'reft]
privado
deprive
deprivation
deny
rob
divest
despojado
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
carente
devoid
without
lack
bereft
has
carece
lack
have
be devoid
bereft
privados
deprive
deprivation
deny
rob
divest
despojada
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
privada
deprive
deprivation
deny
rob
divest
despojados
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
carentes
devoid
without
lack
bereft
has
privadas
deprive
deprivation
deny
rob
divest
despojadas
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude

Examples of using Bereft in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was an old building built many decades ago, bereft of renovations or maintenance.
Era un antiguo edificio construido hace varias décadas, carente de renovación o mantenimiento.
You have no cares and I'm bereft.
No tienes preocupaciones y yo estoy despojado.
When she died he was, for a time, like one bereft of reason.
Cuando la reina falleció, el Rey anduvo algún tiempo como privado de razón.
Why should I be bereft of you both in one day?”?
¿Por qué habré de ser privada de vosotros dos en un solo día?
She looks bereft, confused and sad.
Ella se ve despojada, confundida y triste.
Bereft of spiritual support,
Despojados de apoyo espiritual,
Is there any place in the world bereft of My presence?
¿Existe algún lugar en el mundo carente de Mi presencia?
uncomplicated style wonderfully bereft of distractions….
sin sutilezas, maravillosamente despojado de distracciones….
Remembers the day, bereft of his blood.
Recuerda el día, privado de su sangre.
Why should I be bereft of you both in one day?”.
¿Por qué seré privada de vosotros ambos en un día?”.
You have been bereft, like me.
Has sido despojada, como yo.
It can leave us bereft, in darkness, unsure if we can face the future.
Puede dejarnos despojados, en la oscuridad, sin saber si podremos enfrentar el futuro.
She said:‘We idolize charismatic individuals, which leaves us feeling stupid and bereft.
Heffernan continuó diciendo:"Idolatramos individuos carismáticos que nos hacen sentir estúpidos y carentes.
Dalí was left bereft.
en 1982, él se quedó despojado.
Rodrigo vehemently reviles the Inca who have bereft him of his property.
Rodrigo vehemente injuria a los incas pues le han privado de sus propiedades.
The tacit admission of an ideological failure faced with a militancy bereft of principles?
¿La tácita admisión de un fracaso ideológico frente a una militancia carente de principios?
My soul is bereft of peace.
Mi alma ha sido privada de la paz.
With Jim in the ground and Jinny all bereft.
Con Jim enterrado y Jinny despojada.
Bereft of its twin rulers,
Despojados de sus gobernantes gemelos,
There are others even more hagiographic and bereft of mitigation.
Hay otras todavía más hagiográficas y carentes de moderación.
Results: 231, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Spanish