CHIEF CONSTABLE in German translation

[tʃiːf 'kɒnstəbl]
[tʃiːf 'kɒnstəbl]
Chief Constable
Polizeipräsident
police chief
police commissioner
commissioner
police president
chief constable
police superintendent
Oberwachtmeister
chief constable
head chief

Examples of using Chief constable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I have to say the Chief Constable got everything totally wrong
ich muß sagen, daß der Polizeidirektor alles falsch gemacht hat,
In fact he was the illegitimate child of Thomas Orde Hastings Lees, a former barrister and the Chief constable of Northampton, and Ada Mary Pattenden(1852-1932),
Tatsächlich war er aber ein illegitimes Kind von Thomas Orde Hastings Lees, dem Chief Constable von Northhampton und ehemaligem Barrister
Crown Dependencies there are currently 50 chief constables.
seinen Territorien gibt es derzeit 50"chief constables.
I would NOTICED THAT THE LAD WITH THE THERMONUCLEAR DEVICE WAS THE CHIEF CONSTABLE FOR THE AREA.
Mit ist aufgefallen, dass der Kerl mit der Atomrakete... der Polizeipräsident der Gegend hier war.
started on 4 January, when the government dismissed the chief constable of Berlin, Emil Eichhorn.
die Regierung am 4. Januar das USPD-Mitglied Emil Eichhorn als Polizeipräsidenten von Berlin entließ.
Further Tom's lover who betrays him exchanges such looks with the chief constable that one is justified to conclude….
Die Geliebte Tom's, die ihn verräth, wechselt ferner mit dem Chef Constabler solche Blicke, daß man zu dem Schlusse berechtigt ist….
the deputy chief constable of Nottinghamshire, said heroin should be prescribed to drug addicts to curb crime.
der„Deputy Chief Constable“(stellvertretender Polizeichef) von Nottinghamshire, dass Heroin an problematische Gebraucher auf Rezept verschrieben werden sollte, um die Kriminalität einzudämmen.
The"delicacy" that holds the Chief Constable told her resurrection of David Clarke privately
Die"Delikatesse" hält-der Chief Constable-ihre Auferstehung von David Clarke Privat
is chief constable of the police.
dessen Mutter Jeanne Polizeichefin ist.
York City Council had to appoint a Watch Committee which established a police force and appointed a chief constable.
Municipal Corporations Act von 1835 hatte der Stadtrat Yorks ein Wachtkommitee zu berufen, welches eine Polizeistelle grÃ1⁄4ndete und deren Chef bestimmte.
The Huffington Post reported that Lincolnshire Police Authority chairman Barry Young and chief constable Richard Crompton were very happy with the prospect of G4S,
Die Huffington Post berichtet, dass der Vorsitzende der Lincolnshire Polizei-Behörde, Barry Young und Chief Constable Richard Crompton sehr zufrieden mit der Aussicht seien,
I am chief constable Fire.
Ich bin Chief Constable Feuer.
The chief constable's away.
Der Polizeipräsident ist verreist.
The Chief Constable is worried about losing control.
Der Oberwachtmeister hat Angst, dass wir die Kontrolle verlieren.
Assistant Chief Constable Bill Molloy on national news last night.
Der stellvertretende Polizeipräsident Bill Molloy sagte das in den Nachrichten.
He moved to the Birmingham City Police in 1959 as an assistant chief constable.
Wechselte er zur Birmingham City Police als"Assistant Chief Constable.
He became deputy chief constable in 1970.
Er wurde 1970"Deputy Chief Constable.
I'm assistant chief constable Theresamanbehindyer.
Ich bin Assistant Chief Constable Dastehtjemand.
I am Assistant Chief Constable Burns, and I would like to thank you all for coming here today.
Ich bin Assistant Chief Constable Burns, und ich möchte Ihnen danken, dass Sie heute alle hier erschienen sind.
first steward of the Alhambra and chief constable of the Kingdom of Granada,
erste Verwalter der Alhambra und Polizeipräsident des Königreichs Granada,
Results: 62, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German