CHIEF CONSTABLE in Turkish translation

[tʃiːf 'kɒnstəbl]
[tʃiːf 'kɒnstəbl]
emniyet müdürü
chief constable
commissioner
police chief
emniyet müdür
chief constable
commissioner
police chief
emniyet müdürüyle
chief constable
commissioner
police chief

Examples of using Chief constable in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I had to inform Chief Constable Stockton, and, as you're no doubt aware, there may well be consequences.
Emniyet Müdürü Stocktona bunu bildirmeliydim ve bunun sonuçları olacağının farkındasındır.
Does the Deputy Chief Constable have a statement to make regarding the allegation about his speeding offence in the Evening Herald?
Emniyet Müdür Yardımcısının, The Evening Heralddaki aşırı hız cezası haberiyle ilgili bir açıklaması var mı?
I would like to welcome the Chief Constable and the Assistant Chief Constable Crime Operations, Jim Burns.
Emniyet müdürü ve kriminal operasyonlardan sorumlu müdür yardımcısı Jim Burnse hoş geldiniz diyorum.
The fact that he's Deputy Chief Constable- that's not an issue, no?
Gerçek şu ki, adam Emniyet Müdür Yardımcısı. Bu sıkıntı olmaz mı yani?
You weren't so shy about standing by me when the Chief Constable was hanging a medal around my neck, sir.
Emniyet Müdürü boynuma madalyayı takarken benim yanımda görülmekten bu kadar utanmıyordunuz efendim.
Young man, be aware my husband plays golf with the Chief Constable, so you would better have an extremely good reason for this extraordinary behaviour.
Genç adam, kocamın Emniyet Müdürüyle golf oynadığını unutma. Yani bu sıra dışı davranışların çok iyi bir nedeni olsa iyi olur.
I am Assistant Chief Constable Jim Burns and I have information
Ben Emniyet Müdür Yardımcısı Jim Burns seri cinayet soruşturmasıyla
Nonsense, I'm sure, but the Chief Constable wants him removed from any further involvement in the Golightly case.
Saçmalık bence, ama Emniyet Müdürü… Golightly vakasında daha fazla ilerlemeden onun bırakmasını istiyor.
The investigation into the murder of James Olson has thrown up uncomfortable details. I was speaking to the Chief Constable today.
James Olson cinayetinde göz ardı edilmeyecek rahatsız edici ayrıntılar var. Bugün Emniyet Müdürüyle konuştum.
This is a signed authority from Assistant Chief Constable Hilton, my team and the above offences.
Bu Emniyet Müdür Yardımcısı Hilton tarafından imzalanmış davadan çeken yetki belgesi.
He was to become chief constable of Northern Ireland, chair of the Bradford riots enquiry
Kuzey İrlanda Emniyet Müdürü oldu Bradford ayaklanmasının soruşturmasını yönetti
The investigation into the murder of James Olson has thrown up uncomfortable details. I was speaking to the Chief Constable today.
Bugün Emniyet Müdürü ile konuşuyordum… James Olsonın cinayet soruşturması hoş olmayan ayrıntıları ortaya çıkarmış.
The allegation about his speeding offence in the Evening Herald? Does the Deputy Chief Constable have a statement to make regarding.
Bir açıklaması var mı? Emniyet Müdür Yardımcısının, The Evening Heralddaki aşırı hız cezası haberiyle ilgili.
The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer.
Soruşturmanın başında görev almamı emretti. Emniyet Müdürü, Kıdemli İdari Memur olarak.
To determine whether the blood on the dress was human. I was asked by Chief Constable Giles Yes.
Emniyet Müdürü Giles tarafından kanın insana ait olup olmadığını bulmam istendi.- Evet.
which you then passed on Did you use Desford's log-in information to Assistant Chief Constable Hilton?
giriş bilgilerini kullandın mı? Gizli dosyaları indirmek ve sonrasında Emniyet Müdür Yardımcısı Hiltona?
Yes. I was asked by Chief Constable Giles to determine whether the blood on the dress was human.
Emniyet Müdürü Giles tarafından kanın insana ait olup olmadığını bulmam istendi.- Evet.
We're both too old for conspiracy theories. got spooked and called the Crown Office… If Anna Dean walks because the Chief Constable.
Komple teorileri için fazla yaşlıyız. Eğer Anna Dean, sırf Emniyet Müdürü korkup da Savcıya gitti diye serbest kalırsa.
If Anna Dean walks because the Chief Constable got spooked and called the Crown Office.
Anna Dean, sırf Emniyet Müdürü korkup da Savcıya gitti diye serbest kalırsa.
As soon as it became clear that it was a matter for Scotland Yard, the chief constable sent for me.
Kısa sürede, Scotland Yardın meselesi olduğu ortaya çıktı, emniyet müdürü beni gönderdi.
Results: 73, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish