CIRCUMSPECT in German translation

['s3ːkəmspekt]
['s3ːkəmspekt]
umsichtig
prudent
carefully
cautious
circumspect
thoughtful
judiciously
wisely
considerate
prudence
circumspection
vorsichtig
careful
cautious
gently
wary
care
prudent
caution
mindful
zurückhaltend
reluctant
cautious
reticent
low-key
modest
shy
discreet
hesitant
unobtrusive
demure
verständigen
wise
wisely
understand
prudent
intelligent
discerning
discreet
sensible
with understanding
umsichtige
prudent
carefully
cautious
circumspect
thoughtful
judiciously
wisely
considerate
prudence
circumspection
umsichtigen
prudent
carefully
cautious
circumspect
thoughtful
judiciously
wisely
considerate
prudence
circumspection
umsichtiger
prudent
carefully
cautious
circumspect
thoughtful
judiciously
wisely
considerate
prudence
circumspection
vorsichtiger
careful
cautious
gently
wary
care
prudent
caution
mindful

Examples of using Circumspect in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
is now organising circumspect commemorations itself.
betreibt jetzt selber umsichtige Erinnerungspflege.
Was the dream version of Jonathan more circumspect, or was it merely a matter of circumference?
War die Traumversion von Jonathan eher umsichtig, oder war es lediglich eine Frage des Umfangs?
reasonably observant and circumspect.
angemessen sachkundige und verständige Verbraucher.
reasonably observant and circumspect;
aufmerksame und verständige Verbraucher;
Despite her circumspect way of driving, she has explained the country,
Trotz umsichtiger Fahrweise hat sie uns ständig das Land,
We attach great importance to open and circumspect communication.
Achten wir auf eine offene und umsichtige Kommunikation untereinander.
Circumspect, distanced, without conquering the interior right away.
Behutsam, distanziert, ohne sich sofort in seinem Innern breit zu machen.
while I remained calm and circumspect.
je ruhiger und wägsamer ich blieb.
But till then, it is better to be circumspect.
Bis dahin aber ist es besser, sich vorzusehen.
Tips are distinctions that are passed on in a circumspect manner.
Tipps sind Auszeichnungen, die mit Bedacht weitergegeben werden.
One should not forget that every action between members of the circle must be circumspect.
Man sollte nicht vergessen, daß jede Handlung der Mitglieder des Kreises untereinander behutsam vonstatten gehen muss.
Mamy excellently chauffeured us as a considerate, circumspect driver who always was in a good mood.
Mamy hat uns als besonnener, umsichtiger und stets gute Laune ausstrahlender Fahrer hervorragend chauffiert.
please blame the author for not being properly circumspect.
macht bitte den Autor dafür verantwortlich, nicht genügend umsichtig gewesen zu sein.
to become a fair, circumspect, reliable and likeable person.
zu einem fairen, umsichtigen, verlässlichen und angenehmen Zeitgenossen zu werden.
We call on everyone involved to be circumspect and to refrain from inflaming the situation within Kenya.”.
Wir appellieren an alle Beteiligten, sich besonnen zu verhalten und die innenpolitische Situation in Kenia nicht anzuheizen.
restrained and circumspect.
beherrscht und umsichtig sein.
Pr Chuvyrov is obviously very circumspect as to the authors of this map.
Pr Chuvyrov ist offensichtlich sehr umsichtig gegenüber den Autoren dieser Karte.
I agree, otherwise why would they be so circumspect?
Ich auch. Warum sollte man sonst so zurückhaltend sein?
He is very caring and circumspect towards the younger children.
Den jüngeren Kindern gegenüber ist er sehr fürsorglich und umsichtig.
he called Whitaker very clever and circumspect.
nannte Whitaker sehr klug und umsichtig.
Results: 180, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - German