CLOAK in German translation

[kləʊk]
[kləʊk]
Mantel
coat
mantle
cloak
sheath
jacket
overcoat
robe
Umhang
cape
cloak
robe
mantle
coat
Deckmantel
guise
cover
cloak
pretext
smokescreen
name
Tarnung
camouflage
cover
stealth
disguise
cloak
concealment
camo
Gewand
robe
garment
clothes
dress
clothing
garb
guise
gown
cloak
raiment
Hülle
case
cover
shell
box
sleeve
sheath
envelope
hull
wrapper
wrap
Kleid
dress
gown
garment
clothes
robe
clothing
costume
tarnen
camouflage
disguise
mask
cloak
exe
Tarnumhang
invisibility cloak
Mäntelchen
Deckmäntelchen
Gewandbausch

Examples of using Cloak in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Try the cloak now.
Probieren Sie die Tarnung jetzt mal.
YRS- Jedi Cloak PDF Sewing Pattern.
YRS- Jedi Umhang PDF Schnittmuster.
Activate our cloak.
Aktivieren Sie unsere Tarnung.
Cloak is engaged.
Tarnschirm eingeschaltet.
they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!
Die Wächter der Mauern nahmen mir meinen Überwurf weg!
This cloak.
Dieser Mantel.
My cloak.
Das ist mein Mantel!
Follow my cloak.
Folge meinem Umhang!
And cloak!
Und Tarnung!
The Silver Cloak.
Der silberne Deckmantel.
So black cloak?
Also, schwarzer Umhang?
We need a cloak.
Wir brauchen einen Umhang.
Get my cloak!
Hol meinen Umhang!
Should we cloak?
Sollen wir uns tarnen?
Cloak is failing.
Kein Mantel.
That a cloak?
Ist das ein Umhang?
The cloak of deceit.
Der Tarnmantel der Täuschung.
And our cloak?
Und unsere Tarnung?
Cloak me in darkness.
Hülle mich in Dunkel.
Give the cloak ago.
Gib den Mantel her.
Results: 3367, Time: 0.076

Top dictionary queries

English - German