COLD TURKEY in German translation

[kəʊld 't3ːki]
[kəʊld 't3ːki]
Cold turkey
kalt Türkei
kalten Truthahn
kalter Entzug
kalten Türkei
kalter Truthahn
kalte Türkei
kalten Entzug
kalte Truthahn
kalt Truthahn

Examples of using Cold turkey in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Any fella who has 10 children just doesn't quit cold turkey.
Ein Mann, der zehn Kinder hat, geht doch nicht gleich auf Entzug.
I was trying to be all tough and cold turkey and I made him run in the other direction?
Ich wollte hart und abweisend sein und schupste ihn in die andere Richtung.- Schupste?.
Sold out album of my first real band"Cold turkey.
Ausverkauftes Album meiner ersten echten Band"Cold turkey.
If you stop communicating with someone, don't do it cold turkey.
Wenn Sie die Kommunikation mit jemandem, tun Sie es nicht kalt Türkei.
Cold Turkey is highly customisable as it is designed to block anything and everything.
Cold Turkey ist sehr anpassbar, da es alles und jeden blockiert.
Cold turkey works for some, but otherwise is an excellent plan, step by step.
Cold Turkey arbeitet für einige, sondern für den Rest hier ist ein guter Plan, Schritt-für-Schritt.
Cold Turkey calls itself the most complete
Cold Turkey nennt sich selbst den umfassendsten
Dr Alexey: Have you ever tried self-medication, or cold turkey and what was the result?
Dr. Aleksej: Hast du jemals versucht sich mit Medikament zu heilen oder,, turkish kalt'' und was waren die Ergebnisse??
For someone trying to stop smoking cold turkey help can be obtained using medications such as Zyban which lessens withdrawal symptoms.
Für jemand kann das Versuchen, Hilfe des kalten Truthahns zu rauchen zu stoppen unter Verwendung der Medikationen wie Zyban erreicht werden, das Zurücknahmesymptome vermindert.
There's date nut bread, cold turkey, and Waldorf salad for the adults.
Es gibt Dattelnuss Brot, kalten Truthahn, und Waldorfsalat für die Erwachsenen.
Quitting alcohol cold turkey can be extremely dangerous.
Ein kalter Entzug kann extrem gefährlich sein.
Kick cold turkey, lay around in jail 18 months.
Kalter Entzug, 18 Monate im Knast.
Years of dedication, and cold turkey... he gives up the polo shirts.
Jahre voller Hingabe, und kalter Entzug. Er gibt die Polohemden auf.
Yeah, cold turkey, it's the only way to go.
Ja, kalter Entzug, nur so geht's.
Cold turkey", what is that?
Kalter Entzug", was ist das?
I'm going cold turkey right now.
Ich mache jetzt gleich einen kalten Entzug.
Cold turkey's so hard.
Kalter Entzug ist echt schwer.
Cold turkey.
Kalter Entzug.
Cold turkey.
Oder Cold Turkey.
The only way to end this madness is for the ladies to quit, cold Turkey.
Der einzige Weg, diesen Wahnsinn zu beenden, ist für die Damen kalter Entzug.
Results: 159, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German