COMMISSION RECOGNISES in German translation

Kommission erkennt
commission recognise
Kommission anerkennt
Kommission räumt
Kommission ist bewusst
Kommission würdigt
Kommission ist klar

Examples of using Commission recognises in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commission recognises and supports the primary role of the UN in co-ordinating international humanitarian aid efforts.
Die Kommission erkennt die führende Rolle der Vereinten Nationen bei der Koordinierung internationaler humanitärer Hilfemaßnahmen an und unterstützt sie.
In addition, the Commission recognises that the worsening of delays and the inadequacy of airports may be reasons for dissatisfaction; as well as the performance of airlines.
Der Kommission ist auch klar, daß zunehmende Verzögerungen und unzulängliche Flughäfen ebenso Unzufriedenheit wecken können wie mangelhafte Leistungen der Fluggesellschaften.
The Commission recognises that not all investors need to engage with investee companies.
Der Kommission ist bewusst, dass sich nicht alle Anleger in Unternehmen einbringen müssen, in die investiert wird.
The Commission recognises the environmental benefit of re-using waste paper instead of putting it to landfill.
Die Kommission anerkennt den Umweltvorteil der Wiederverwendung von Altpapier anstelle seiner Nutzung als Füllstoff.
The Commission recognises the need to find practical
Die Kommission erkennt die Notwendigkeit an, konkrete
Of course, the Commission recognises that some governmental type of decisions,
Die Kommission räumt ein, dass bestimmte Beschlüsse im Rahmen der Regierungszusammenarbeit,
The Commission recognises the sensitivity of the issue of access to universities in various Member States.
Die Kommission anerkennt, dass es sich bei der Frage des Universitätszugangs in einigen Mitgliedstaaten um ein sensibles Thema handelt.
The Commission recognises the merits of these initiatives which,
Die Kommission erkennt die Verdienste dieser Initiativen an,
However, the Commission recognises that other parts of that legislation need to be modernised,
Die Kommission räumt gleichwohl ein, dass andere Teile dieser Rechtsvorschriften modernisiert,
The Commission recognises that the success of this project requires an extensive effort of communication.
Der Kommission ist bewusst, dass der Erfolg dieses Projekts umfassende Bemühungen im Bereich der Kommunikation erfordert.
Secondly, the Commission recognises the importance of training in the fisheries sector,
Zweitens, die Kommission anerkennt die Bedeutung einer Ausbildung im Fischereisektor,
The Commission recognises the importance of the restructuring efforts undertaken by the French shipbuilding industry in recent years.
Die Kommission erkennt die Bedeutung der Anstrengungen an, welche die französische Schiffbauindustrie in den letzten Jahren zu ihrer Umstrukturierung unternommen hat.
The Commission recognises the strategic importance of Pakistan's role in maintaining regional stability
Die Kommission erkennt die strategische Bedeutung Pakistans bei der Wahrung der regionalen Stabilität
Public services are a vital part of the European economy, and the Commission recognises their importance.
Öffentliche Dienstleistungen sind ein wesentlicher Teil des europäischen Wirtschaftsgefüges, und die Kommission erkennt ihre Bedeutung an.
He indicated that the Commission recognises that there is a need to reform the system
Die Kommission erkenne an, dass das System reformiert werden müsse,
In view of the diversity of Member States' approaches and advancements the Commission recognises that a binding EU-wide switch-off date common to all Member States is not realistic.
Angesichts der Vielfalt der Konzepte und des unterschiedlichen Entwicklungsstands der Mitgliedstaaten räumt die Kommission ein, dass ein verbindliches, allen Mitgliedstaaten gemeinsames Datum für die europaweite Analogabschaltung nicht realistisch ist.
Nonetheless, the Commission recognises the public negative image of withdrawals
Dennoch erkennt die Kommission an, daß die Marktrücknahmen in der Öffentlichkeit einen schlechten Ruf genießen,
The Commission recognises the importance of fighting organ trafficking as reflected in the communication on organ donation and transplantation.
Die Kommission hat erkannt, wie wichtig der Kampf gegen illegalen Organhandel ist und bekräftigt dies in ihrer Mitteilung über Organspende und -transplantation.
I am sure the Commission recognises this.
Ich bin sicher, die Kommission weiß das.
Environment: Commission recognises innovative water management solutions.
Umwelt: Kommission prämiert innovative Lösungen für die Wasserbewirtschaftung.
Results: 3095, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German