COMMISSION STATED in German translation

[kə'miʃn 'steitid]
[kə'miʃn 'steitid]
bekundete die Kommission
hat die europäische Kommission festgehalten

Examples of using Commission stated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commission stated that this argument concerning a Directive's incompatibility with the EC Treaty raised problems that it would have to analyse in detail.
Die Kommission erklärte, dieses Argument der angeblichen Unvereinbarkeit einer Richtlinie mit dem EG-Vertrag werfe Probleme auf, die sie im Detail analysieren müsse.
In its answer to written questions 1546/80' and 1543/822the Commission stated that it could take no action against cheap East German air flights from Berlin.
In ihrer Antwort auf die schriftlichen Anfragen Nr. 1546/80(') und 1543/82(2) hat die Kommission erklärt, daß ihr in der Sache der ostdeutschen Billigflüge von Berlin aus die..
In its most recent report on these matters(February 2011), the Commission stated that Bulgaria needed to improve further the way the judiciary,
In ihrem jüngsten Bericht über diese Angelegenheiten(Februar 2011) erklärte die Kommission, dass Bulgarien die Art und Weise der Strukturierung, Verwaltung
In its Report to the Council in December 1995(COM(95) 669), the Commission stated that the technical regulations currently in force have not been effective enough in reducing the catch of juvenile fish.
In ihrem Bericht, der dem Rat im Dezember 1995 vorgelegt wurde(KOM(95) 669), wies die Kommission darauf hin, daß die bislang geltenden technischen Verordnungen keine entscheidende Reduzierung der Fänge von Jungfischen bewirkt haben.
In its Communication of 11 July 20011 the Commission stated that the commitment by the European Cars Manufacturers Association(ACEA)
In ihrer Mitteilung vom 11. Juli 20011 erklärte die Kommission, dass die Selbstverpflichtung des Dachverbandes der Europäischen Automobil hersteller(ACEA) ihrer Meinung nach
The Commission stated in its in December that it would clamp down on tax evasion
In ihrem Arbeitsprogramm vom Dezember kündigte die Kommission Maßnahmen gegen Steuerhinterziehung
The Commission stated on the occasion of the first reading that it considered that better specification of the scope of the so-called'permit defence' would be useful,
Im Rahmen der ersten Lesung wies die Kommission darauf hin, dass eine bessere Spezifikation des Umfangs der so genannten„Übereinstimmung mit der Genehmigung“ sinnvoll wäre,
Following its previous initiatives in the matter, the Commission stated in its Social Policy Agenda of June 2000 that a Communication on the promotion of financial participation schemes and an action plan were to be prepared.
Nach ihren früheren Initiativen in diesem Bereich kündigte die Kommission in ihrer Sozialpolitischen Agenda im Juni 2000 eine Mitteilung über die Förderung der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer und einen entsprechenden Aktionsplan an.
In its report for 1996, the Commission stated in paragraphs 54- 55,
Bericht über das Jahr 1996 erklärte die Kommission in den Ziffern 54- 55 in bezug auf den Kraftfahrzeugsektor,
The Commission stated that the agri-environmental programmes covering sunflower
Die Kommission hat erklärt, daß die Umweltschutzprogramme für die Landwirtschaft, die die Sonnenblumen-
The Commission stated that it would report on progress made on the various matters discussed today at the next joint meeting of the Transport Council
Die Kommission hat erklärt, daß sie auf der nächsten gemeinsamen Tagung des Rates(Verkehr) und der Minister der assoziierten Länder über die Fortschritte, die in den verschiedenen heute geprüften Fragen erzielt wurden,
The Commission stated that these payments and discounts prevented consumers from freely choosing alternative products other than those offered by the company with a dominant position on the market.
In diesem Zusammenhang hielt die Kommission fest, dass diese Zahlungen und Rabatte im Endeffekt den Verbrauchern nicht ermöglicht hätten, sich für ein alternatives Produkt frei zu entscheiden als dasjenige, das von einer Firma mit dominanter Stellung am Markt angeboten wird.
In its report on the functioning of transitional arrangements set out in the 2003 Accession Treaty, the Commission stated that restrictions on labour market access may exacerbate resort to undeclared work.17.
In ihrem Bericht über die Anwendung der im Beitrittsvertrag von 2003 festgelegten Übergangsregelungen stellte die Kommission fest, dass Beschränkungen beim Arbeitsmarktzugang den Rückgriff auf nicht angemeldete Erwerbstätigkeit noch verstärken können17.
The Commission stated on 30 March last year:"It is the very nature of intelligence activities that those that are not involved in those activities are not able to confirm nor deny their existence.
Die Kommission erklärte am 30. März vergangenen Jahres:"Es liegt in der Natur der nachrichtendienstlichen Aktivitäten, dass diejenigen, die nicht an diesen Aktivitäten beteiligt sind, deren Existenz weder bestätigen noch leugnen können.
In its reply to Question No 46 during'Question Time' at the January partsession, the Commission stated that, at Christmas, all Romanian orphanages were being heated
In ihrer Antwort auf die in der Fragestunde während der Januar-Tagung unterbreitete Anfrage Nr. 46 hat die Kommission erklärt, daß sämtliche rumänischen Waisenhäuser zu Weihnachten geheizt wurden
In its 1995 report on the review of excise duty rates the Commission stated that future developments in excise policy would need to take account of other policy areas, including environmental policy.
In ihrem 1995 erschienenen Bericht über die Überprüfung der Verbrauchsteuersätze stellte die Kommission fest, daß es erforderlich sei, bei künftigen Entwicklungen in der Abgabenpolitik andere Politikbereiche, einschließlich der Umweltpolitik, zu berücksichtigen.
As far as dependence on imported energy was concerned, the Commission stated that it was now uncertain whether the 50% target could be attained despite the fact that estimated energy requirements for 1985 were approximately 8% lower than the initial forecast.
Bezüglich der Einfuhrabhängigkeit stellt die Kommission fest, daß das Ziel einer Verringerung auf 50% jetzt in Frage gestellt ist, obgleich der Energiebedarf im Jahre 1985 voraussichtlich um rund 8% unter dem ursprüng lich vorgeschlagenen Bedarf hegen wird.
in December 2006, the Commission stated its intention to give Europol a more acceptable legal framework,
Im Dezember bekundete die Kommission ihre Absicht, Europol einen akzeptableren Rechtsrahmen zu geben, indem der Einrichtung der
In its Communication"Strategic goals and recommendations for the EU's maritime transport policy until 2018"7, the Commission stated its intention to"revise the mandate
In ihrer Mitteilung„Strategische Ziele und Empfehlungen für die Seeverkehrspolitik der EU bis 20187“ bekundete die Kommission ihre Absicht,„das Mandat
228 final), the Commission stated that"To a large extent, the raw material
228 endg.) hat die Europäische Kommission festgehalten, dass"die Interaktion im Internet weitgehend auf personenbezogenen Daten[fußt],
Results: 156, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German