CONTRADICT in German translation

[ˌkɒntrə'dikt]
[ˌkɒntrə'dikt]
widersprechen
contradict
object
disagree
oppose
contrary
conflict
argue
reject
go
contravene
widerlegen
refute
disprove
deny
contradict
reject
rebut
invalidate
debunk
belie
zuwiderlaufen
contrary
run counter
contradict
conflict
contravene
violate
entgegenstehen
prevent
oppose
conflict
preclude
contrary
hinder
contradict
stand in the way
in a way
militate
im Widerspruch
widersprüchlich
contradictory
inconsistent
contradiction
paradoxical
counterintuitive
incoherent
conflicting
contradictorily
widerspricht
contradict
object
disagree
oppose
contrary
conflict
argue
reject
go
contravene
widersprichst
contradict
object
disagree
oppose
contrary
conflict
argue
reject
go
contravene
widerspreche
contradict
object
disagree
oppose
contrary
conflict
argue
reject
go
contravene

Examples of using Contradict in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
She always has to contradict people.
Sie muss immer allen widersprechen.
Yes, I contradict my statement.
Ja. Ich ziehe meine Aussage zurück.
Some points even contradict the Mexican constitution.
In einigen Punkten widerspricht er gar der mexikanischen Verfassung.
Criteria that contradict scientific work.
Kriterien, die wissenschaftlichem Arbeiten widersprechen.
Other authors contradict this statement.
Dem widersprechen die Darstellungen anderer Autoren.
Self-determination must not contradict divine commandments.
Selbstbestimmung darf göttlichen Geboten nicht widersprechen.
Must values contradict each other?
Müssen Werte sich widersprechen?
The customers can contradict such a change.
Die Kunden können einer solchen Änderung widersprechen.
By unsubscribing, you contradict the use of your e-mail address.
Mit der Abmeldung widersprechen Sie der Nutzung Ihrer E-Mail-Adresse.
Thus you contradict the setting of cookies permanently.
Damit widersprechen Sie der Setzung von Cookies dauerhaft.
Deliveries, which contradict this, shall not be recognized.
Lieferungen, die dem widersprechen, werden nicht anerkannt.
Consequently, she must reject the theories set forth above, which contradict this truth.
Sie muss infolgedessen die oben dargelegten Theorien, die dieser Wahrheit zuwiderlaufen, zurückweisen.
Totalitarian systems contradict the Rotarian view of the world.
Totalitäre Systeme widersprechen dem rotarischen Weltbild.
In that case doctrines can be spread which contradict divine truth….
Dann können Lehren Verbreitung finden, die entgegenstehen der göttlichen Wahrheit….
With this link you can contradict the tracking.
Mit diesem Link können Sie dem Tracking widersprechen.
This method would be disproportionate and would contradict the objective of better regulation.
Diese Methode stünde in keinem Verhältnis und würde dem Ziel einer besseren Regulierung zuwiderlaufen.
This, we can not contradict.
Diesem können wir nicht widersprechen.
You contradict me?
Widersprichst du mir?
proposed legislation can contradict them.
keine vorgeschlagenen Rechtsvorschriften können sie widerlegen.
I hereby contradict the anonymized data collection.
Hiermit widerspreche ich der anonymisierten Datenerhebung.
Results: 5388, Time: 0.0526

Top dictionary queries

English - German