CONVENTS in German translation

['kɒnvənts]
['kɒnvənts]
Klöster
monastery
convent
abbey
cloister
nunnery
monastic
Konvente
conventions
monasteries
Nonnenklöstern
nunnery
convent
monastery
Convents
Konvikte
Klöstern
monastery
convent
abbey
cloister
nunnery
monastic
Kloster
monastery
convent
abbey
cloister
nunnery
monastic
Konventen
conventions
monasteries
Klosteranlagen
monastery
monastery complex
monastic complex
abbey
monastic site

Examples of using Convents in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Seminaries closed, convents closed, banal liturgy….
Geschlossene Seminare, geschlossene Klöster, banalisierte Liturgie….
Priests were arrested, two convents were.
Priester verhaftet, zwei Klöster geschlossen, in.
The monks had to leave the convents.
Die Ordensmitglieder mussten die Ordenhäuser verlassen.
Ugljan Island also has ancient Croatian churches and convents.
Ugljan Insel ist eine Insel der alten Kirchen und Klöster.
Convents surround by greenery
Kloster umgeben durch Grün,
I will allow that the convents and the churches are destroyed.
Ich werde genehmigen, daß die Klöster und die Kirchen zerstört werden.
This is why many in convents have such sweet, sweet spirits.
Dies ist, warum Viele im Kloster einen so süssen Geist haben.
Corso Garibaldi is famous because there are numerous churches and convents.
Der Corso Garibaldi ist berühmt für seine zahlreichen Kirchen und Klöster.
His doctrines were heard everywhere--"in cottages and convents,….
Seine Lehren wurden überall vernommen,"in Hütten und Klöstern,….
Fans of architecture are enthusiastic about the many churches and old convents.
Unzählige Kirchen und alte Klöster begeistern Architektur-Fans.
If this is realised, convents can become places of real encounter.
Wenn das verwirklicht wird, werden die Klöster zum wahren Ort der Begegnung.
And then, historical gardens, visiting convents, places, enjoying all.
Ausserdem historische Gärten, Besichtigungen von Klöstern und Orte, um Spass zu haben.
These are argumentation aids for disputes with proponents of monasteries and convents.
Es handelt sich um Argumentationshilfen für die Auseinandersetzungen mit den Befürwortern von Mönchs- und Nonnenklöstern.
The German province of the time also had twelve convents with 233 sisters.
Auch die deutsche Provinz zählte damals zwölf Konvente mit 233 Schwestern.
from ancient convents and dynastic legacies.
aus alten Klöstern und dynastischen Hinterlassenschaften.
Spend a day visiting castles and convents to experience how these warrior monks lived.
Besuchen Sie an diesem Tag Schlösser und Klöster und erleben Sie, wie diese Mönchskrieger lebten.
Exorcisms, witchcrafts, bewitched convents and records of phantom apparitions invade the streets of Barcelona.
Exorzismen, Hexerei, verzauberte Klöster und Aufzeichnungen von Phantom-Erscheinungen erobern die Straßen Barcelonas.
impressive churches and painted convents.
großen Kirchen und farbenfrohen Klosteranlagen.
The convents are the houses of all.
Die Klöster sind das Heim aller.
Provincia Chilensis(Chile), with 6 convents and 1 house.
Provincia chilensis(Chile), mit 6 Klöster und 1 Haus.
Results: 5419, Time: 0.0499

Top dictionary queries

English - German